Skill de Claude Code para estudiantes universitarios. Convierte el material crudo de un parcial — PDFs feos, DOCs viejos, capturas de WhatsApp, notas de voz — en un HTML de estudio interactivo + paquete completo de NotebookLM, en una sola conversación.
Pensado para estudiantes que reciben el material horas antes del examen y necesitan algo que rinda al máximo en el menor tiempo. No reemplaza el estudio — lo apalanca.
Modo claro vs oscuro · ambos en un solo HTML, sin JavaScript:
| Light mode | Dark mode |
|---|---|
![]() |
![]() |
Quiz interactivo con feedback inmediato — respuesta correcta en verde, incorrecta en rojo, ambas con explicación contextual:
Corrector interactivo — texto con errores subrayados que el estudiante identifica marcando checkboxes:
Wizard de N pasos — stepper CSS-only para procesos secuenciales (los 7 pasos de un ensayo, los 8 pasos de un proceso aduanero, etc.):
Flashcards colapsables agrupadas por tema · <details> puro, click para revelar respuesta:
Mnemotecnia visual estilo card dorada — acrónimos y frases para memorizar:
Todos los componentes anteriores son CSS puro — sin JavaScript. Funcionan en cualquier navegador, son
@media printfriendly, y se ven igual en mobile y desktop.
Ver el HTML completo: examples/demo-redaccion-academica.html (descárgalo y ábrelo localmente).
El skill principal. Toma una carpeta con el material de un parcial y produce:
- HTML autocontenido (100-180 KB típicos) con quiz interactivo, flashcards, match game, glosario, mnemotecnias, modo claro/oscuro, modo focus, print-friendly — todo CSS puro, sin JavaScript.
- Podcast en español generado por NotebookLM (estilo deep-dive, ~30 min).
- Infografía vertical detallada.
- Guía de estudio + Briefing Doc en Markdown.
- Mind map en JSON.
- Quiz + Flashcards como backup.
Formatos de entrada soportados: PDF, DOC, DOCX, PPT, PPTX, capturas en PDF, audios .ogg de WhatsApp.
Cada parcial procesado genera una estructura como:
<carpeta-parcial>/
├── <archivos originales, sin tocar>
└── Claude/
├── <MATERIA>.html ← entregable principal
├── _artefactos/
│ ├── NotebookLM_Podcast_ES.mp3
│ ├── NotebookLM_Infographic.png
│ ├── NotebookLM_GuiaEstudio.md
│ ├── NotebookLM_BriefingDoc.md
│ ├── NotebookLM_MindMap.json
│ ├── NotebookLM_Quiz.md
│ └── NotebookLM_Flashcards.md
└── _transcripcion/ ← solo si había audios
└── <audio>.transcripcion.md
Una vez instalado el skill, en Claude Code basta con frases como:
- "tengo parcial de derecho mañana, te paso la carpeta @"""
- "haz un material de estudio con estos archivos"
- "convierte esta carpeta en HTML estudiable + audio"
El skill se dispara solo. No requiere recordar comandos.
Este skill requiere otros componentes para funcionar al 100%:
| Dependencia | Para qué | Cómo obtenerlo |
|---|---|---|
| gemini-transcribe | Transcribir audios .ogg de WhatsApp con Gemini |
Clonar como skill transcribir |
NotebookLM MCP (notebooklm-mcp-cli) |
Generar podcast, infografía, reports, mind map, quiz, flashcards | github.com/notebooklm-mcp/cli — requiere cuenta Google con acceso a NotebookLM |
| LibreOffice | Convertir .doc/.docx/.ppt/.pptx a PDF |
libreoffice.org |
Python 3.10+ con PyMuPDF (pip install pymupdf) |
Renderizar PDFs a PNG para lectura multimodal | python.org |
- Gemini API key en
GEMINI_API_KEY(para transcribir audios) —aistudio.google.com
Ver INSTALL.md para instrucciones paso a paso.
Resumen rápido:
# 1. Clonar este repo y la dependencia de transcripción
git clone https://github.com/josuebustosn/claude-students ~/.claude/skills-source/claude-students
git clone https://github.com/josuebustosn/gemini-transcribe ~/.claude/skills-source/gemini-transcribe
# 2. Symlink (o copiar) los skills a la carpeta de skills de Claude Code
ln -s ~/.claude/skills-source/claude-students/skills/claude-students ~/.claude/skills/claude-students
ln -s ~/.claude/skills-source/gemini-transcribe ~/.claude/skills/transcribir
# 3. Instalar PyMuPDF y configurar GEMINI_API_KEY
pip install pymupdf
export GEMINI_API_KEY="<tu_api_key>"
# 4. Instalar NotebookLM MCP (ver INSTALL.md)Procesar un parcial de cero suele requerir ~50 turnos consecutivos con Claude: descubrir el flujo, tropezar con los mismos bugs (auth de NotebookLM expirada, archivos con paréntesis, encoding roto en transcripciones, etc.), reescribir el HTML desde el patrón cero. Este skill encapsula 8 fases validadas y 12 gotchas documentados para que el próximo parcial tome 10-15 turnos en vez de 50.
El HTML que genera el skill aplica un patrón validado a lo largo de varias entregas:
- Sin JavaScript. Todo CSS moderno (
:has(),:checked,<details>,color-mix()). Funciona en cualquier navegador mobile sin glitches. - Modo oscuro + modo focus con un solo checkbox CSS.
- Quiz con feedback inmediato que aprueba/rechaza la respuesta y explica el error.
- Match game para emparejar conceptos.
- Flashcards colapsables
<details>agrupadas por tema. - Explorador chip + ficha para taxonomías cerradas (artículos legales, INCOTERMS, fórmulas).
- Wizard / stepper para procesos de N pasos.
- Corrector interactivo (texto con errores subrayados que el lector identifica).
- Mnemotecnias en cards estilo dorado.
- Glosario completo en
<details>. - Print-friendly: todos los componentes colapsables se expanden al imprimir.
- Color-coded por tema con custom properties — visualmente legible.
El patrón completo está documentado en skills/claude-students/references/html-pattern.md.
claude-students/
├── README.md
├── LICENSE # MIT
├── INSTALL.md # Paso a paso por OS
└── skills/
└── parcial-estudio/
├── SKILL.md # Workflow completo en 8 fases
├── references/
│ ├── html-pattern.md # Patrón del HTML SOTA
│ ├── notebooklm-workflow.md # Prompts y configuración
│ └── bugs-conocidos.md # 12 gotchas con su fix
└── scripts/
├── convert_to_pdf.ps1 # LibreOffice wrapper (Windows)
├── convert_to_pdf.sh # LibreOffice wrapper (Mac/Linux)
├── render_pdfs.py # PyMuPDF a PNG
└── setup_carpeta.ps1 # Crear estructura
- Idioma: optimizado para parciales en español. El HTML, los prompts a NotebookLM y los componentes UI están en español. Adaptarlo a otros idiomas requiere editar el
SKILL.mdy los focus_prompts. - NotebookLM access: requiere cuenta Google con NotebookLM habilitado. La autenticación expira frecuentemente (~80% de las sesiones) — el skill maneja la recuperación automática vía
nlm login. - Calidad de inputs: el skill rinde según la calidad del material. PDFs OCR malos producen HTML débil. Audios borrosos producen transcripciones imprecisas.
- Mind map en inglés: NotebookLM frecuentemente devuelve el mind map en inglés aunque se pida en español. Es un bug aguas arriba; el JSON resultante igual es útil como estructura.
gemini-transcribe— la pieza de transcripción que este skill orquesta.ucat-plus— proyecto hermano: notas universitarias rediseñadas.deep-research— mismo enfoque de "skill que orquesta múltiples motores en paralelo".
PRs bienvenidos — especialmente:
- Adaptaciones a otros idiomas
- Componentes nuevos para el patrón del HTML (otra forma interactiva CSS-only)
- Scripts equivalentes a
convert_to_pdf.ps1para macOS / Linux - Mejoras al manejo de NotebookLM cuando devuelve contenido en idioma incorrecto
MIT — ver LICENSE.
Hecho por Josue Bustos. Si te sirve, una ⭐ se agradece.






