diff --git a/src/Languages/Data/Translators.json b/src/Languages/Data/Translators.json
index 4a92792a8c..6fe1ffa7bc 100644
--- a/src/Languages/Data/Translators.json
+++ b/src/Languages/Data/Translators.json
@@ -261,6 +261,10 @@
{
"name": "uKER",
"link": "https://github.com/uKER"
+ },
+ {
+ "name": "independent-arg",
+ "link": "https://github.com/independent-arg"
}
],
"es-MX": [
@@ -299,6 +303,10 @@
{
"name": "uKER",
"link": "https://github.com/uKER"
+ },
+ {
+ "name": "independent-arg",
+ "link": "https://github.com/independent-arg"
}
],
"et": [
diff --git a/src/Languages/lang_es-MX.json b/src/Languages/lang_es-MX.json
index b7e9992375..45ead404eb 100644
--- a/src/Languages/lang_es-MX.json
+++ b/src/Languages/lang_es-MX.json
@@ -2,96 +2,96 @@
"{0} of {1} operations completed": "{0} de {1} operaciones completadas",
"{0} is now {1}": "{0} ahora es {1}",
"Enabled": "Habilitado",
- "Disabled": "Desactivado",
+ "Disabled": "Deshabilitado",
"Privacy": "Privacidad",
- "Hide my username from the logs": "Ocultar mi nombre de usuario en los registros",
+ "Hide my username from the logs": "Ocultar mi nombre de usuario de los registros",
"Replaces your username with **** in the logs. Restart UniGetUI to also hide it from already-recorded entries.": "Reemplaza tu nombre de usuario con **** en los registros. Reinicia UniGetUI para ocultarlo también en las entradas ya registradas.",
- "Your last update attempt did not complete.": "El último intento de actualización no se completó.",
- "UniGetUI could not confirm whether the update succeeded. Open the log to see what happened.": "UniGetUI no pudo confirmar si la actualización se realizó correctamente. Abre el registro para ver qué ocurrió.",
+ "Your last update attempt did not complete.": "Tu último intento de actualización no se completó.",
+ "UniGetUI could not confirm whether the update succeeded. Open the log to see what happened.": "UniGetUI no pudo confirmar si la actualización tuvo éxito. Abre el registro para ver qué ocurrió.",
"View log": "Ver registro",
- "The installer reported success but did not restart UniGetUI.": "El instalador informó que se completó correctamente, pero no reinició UniGetUI.",
+ "The installer reported success but did not restart UniGetUI.": "El instalador informó éxito, pero no reinició UniGetUI.",
"The installer failed to initialize.": "El instalador no pudo inicializarse.",
"Setup was canceled before installation began.": "La configuración se canceló antes de que comenzara la instalación.",
- "A fatal error occurred during the preparation phase.": "Se produjo un error fatal durante la fase de preparación.",
- "A fatal error occurred during installation.": "Se produjo un error fatal durante la instalación.",
+ "A fatal error occurred during the preparation phase.": "Ocurrió un error fatal durante la fase de preparación.",
+ "A fatal error occurred during installation.": "Ocurrió un error fatal durante la instalación.",
"Installation was canceled while in progress.": "La instalación se canceló mientras estaba en curso.",
- "The installer was terminated by another process.": "El instalador fue finalizado por otro proceso.",
+ "The installer was terminated by another process.": "El instalador fue terminado por otro proceso.",
"The preparation phase determined the installation cannot proceed.": "La fase de preparación determinó que la instalación no puede continuar.",
- "The installer could not start. UniGetUI may already be running, or you do not have permission to install.": "El instalador no pudo iniciarse. Es posible que UniGetUI ya se esté ejecutando o que no tengas permiso para instalar.",
+ "The installer could not start. UniGetUI may already be running, or you do not have permission to install.": "El instalador no pudo iniciarse. Es posible que UniGetUI ya se esté ejecutando o que no tengas permisos para instalar.",
"Unexpected installer error.": "Error inesperado del instalador.",
- "We are checking for updates.": "Estamos buscando atualizaciones",
- "Please wait": "Por favor espere",
- "Great! You are on the latest version.": "¡Perfecto! Estás en la ultima versión.",
+ "We are checking for updates.": "Estamos buscando actualizaciones.",
+ "Please wait": "Por favor, espera",
+ "Great! You are on the latest version.": "¡Genial! Tienes la última versión.",
"There are no new UniGetUI versions to be installed": "No hay nuevas versiones de UniGetUI para instalar",
- "UniGetUI version {0} is being downloaded.": "La versión {0} de UniGetUI se está descargando",
- "This may take a minute or two": "Esto puede tomar un minuto o dos",
- "The installer authenticity could not be verified.": "La autenticidad del instalador no se ha podido verificar",
+ "UniGetUI version {0} is being downloaded.": "Se está descargando la versión {0} de UniGetUI.",
+ "This may take a minute or two": "Esto puede tardar un minuto o dos",
+ "The installer authenticity could not be verified.": "No se pudo verificar la autenticidad del instalador.",
"The update process has been aborted.": "El proceso de actualización ha sido abortado.",
"Auto-update is not yet available on this platform.": "La actualización automática aún no está disponible en esta plataforma.",
- "Please update UniGetUI manually.": "Actualiza UniGetUI manualmente.",
- "An error occurred when checking for updates: ": "Ocurrió un error al buscar actualizaciones:",
+ "Please update UniGetUI manually.": "Por favor, actualiza UniGetUI manualmente.",
+ "An error occurred when checking for updates: ": "Ocurrió un error al buscar actualizaciones: ",
"The updater could not be launched.": "No se pudo iniciar el actualizador.",
"The operating system did not start the installer process.": "El sistema operativo no inició el proceso del instalador.",
"UniGetUI is being updated...": "UniGetUI se está actualizando...",
"Update installed.": "Actualización instalada.",
- "UniGetUI was updated successfully, but this running copy was not replaced. This usually means you are running a development build. Close this copy and start the newly-installed version to finish.": "UniGetUI se actualizó correctamente, pero esta copia en ejecución no fue reemplazada. Esto suele significar que estás ejecutando una compilación de desarrollo. Cierra esta copia e inicia la versión recién instalada para finalizar.",
+ "UniGetUI was updated successfully, but this running copy was not replaced. This usually means you are running a development build. Close this copy and start the newly-installed version to finish.": "UniGetUI se actualizó correctamente, pero esta copia en ejecución no fue reemplazada. Esto suele significar que estás ejecutando una versión de desarrollo. Cierra esta copia e inicia la versión recién instalada para finalizar.",
"The update could not be applied.": "No se pudo aplicar la actualización.",
"Installer exit code {0}: {1}": "Código de salida del instalador {0}: {1}",
"Update cancelled.": "Actualización cancelada.",
- "Authentication was cancelled.": "Autenticación cancelada.",
+ "Authentication was cancelled.": "La autenticación fue cancelada.",
"Installer exit code {0}": "Código de salida del instalador {0}",
"Operation in progress": "Operación en curso",
- "Please wait...": "Por favor espere...",
- "Success!": "Éxito!",
- "Failed": "Fallido.",
- "An error occurred while processing this package": "Ocurrió un error mientras se procesaba este paquete",
+ "Please wait...": "Por favor, espera...",
+ "Success!": "¡Éxito!",
+ "Failed": "Fallido",
+ "An error occurred while processing this package": "Ocurrió un error al procesar este paquete",
"Installer": "Instalador",
"Executable": "Ejecutable",
"MSI": "MSI",
"Compressed file": "Archivo comprimido",
"MSIX": "MSIX",
- "WinGet was repaired successfully": "Se reparó WinGet exitosamente",
- "It is recommended to restart UniGetUI after WinGet has been repaired": "Se recomienda reiniciar UniGetUI después de que WinGet haya sido reparado",
+ "WinGet was repaired successfully": "WinGet se reparó correctamente",
+ "It is recommended to restart UniGetUI after WinGet has been repaired": "Se recomienda reiniciar UniGetUI después de haber reparado WinGet",
"WinGet could not be repaired": "No se pudo reparar WinGet",
- "An unexpected issue occurred while attempting to repair WinGet. Please try again later": "Se ha producido un problema inesperado al intentar reparar WinGet. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde",
- "Log in to enable cloud backup": "Inicia sesión para habilitar la copia de seguridad en la nube.",
- "Backup Failed": "Error en la copia de seguridad.",
- "Downloading backup...": "Descargando copia de seguridad...",
+ "An unexpected issue occurred while attempting to repair WinGet. Please try again later": "Ocurrió un problema inesperado al intentar reparar WinGet. Por favor, inténtalo más tarde",
+ "Log in to enable cloud backup": "Inicia sesión para habilitar el respaldo en la nube",
+ "Backup Failed": "Error en el respaldo",
+ "Downloading backup...": "Descargando respaldo...",
"An update was found!": "¡Se encontró una actualización!",
"{0} can be updated to version {1}": "{0} puede actualizarse a la versión {1}",
- "Updates found!": "¡Actualizaciones disponibles!",
- "{0} packages can be updated": "{0} paquetes pueden ser actualizados",
- "{0} is being updated to version {1}": "{0} está siendo actualizado a la versión {1}",
- "{0} packages are being updated": "{0} paquetes estan siendo actualizados",
- "You have currently version {0} installed": "Actualmente tienes instalada la versión {0}",
- "Desktop shortcut created": "Acceso directo de escritorio creado",
- "UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "UniGetUI ha detectado un nuevo atajo de escritorio que se puede eliminar automaticamente",
- "{0} desktop shortcuts created": "Se han creado {0} accesos directos en el escritorio",
- "UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "UniGetUI ha detectado {0} un nuevo atajo del escritorio que se puede eliminar automaticamente.",
+ "Updates found!": "¡Actualizaciones encontradas!",
+ "{0} packages can be updated": "{0} paquetes pueden actualizarse",
+ "{0} is being updated to version {1}": "{0} se está actualizando a la versión {1}",
+ "{0} packages are being updated": "{0} paquetes se están actualizando",
+ "You have currently version {0} installed": "Tienes instalada la versión {0}",
+ "Desktop shortcut created": "Acceso directo al escritorio creado",
+ "UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "UniGetUI ha detectado un nuevo acceso directo al escritorio que puede eliminarse automáticamente.",
+ "{0} desktop shortcuts created": "{0} accesos directos al escritorio creados",
+ "UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "UniGetUI ha detectado {0} nuevos accesos directos al escritorio que pueden eliminarse automáticamente.",
"Attention required": "Se requiere atención",
- "Restart required": "Se requiere un reinicio",
+ "Restart required": "Se requiere reiniciar",
"1 update is available": "Hay 1 actualización disponible",
- "{0} updates are available": "{0} paquetes disponibles",
+ "{0} updates are available": "Hay {0} actualizaciones disponibles",
"Everything is up to date": "Todo está actualizado",
- "Discover Packages": "Descubrir Paquetes",
+ "Discover Packages": "Descubrir paquetes",
"Available Updates": "Actualizaciones disponibles",
- "Installed Packages": "Paquetes Instalados",
- "UniGetUI Version {0} by Devolutions": "UniGetUI versión {0} por Devolutions",
+ "Installed Packages": "Paquetes instalados",
+ "UniGetUI Version {0} by Devolutions": "UniGetUI Versión {0} por Devolutions",
"Show UniGetUI": "Mostrar UniGetUI",
"Quit": "Salir",
"Are you sure?": "¿Estás seguro?",
"Do you really want to uninstall {0}?": "¿Realmente quieres desinstalar {0}?",
- "Do you really want to uninstall the following {0} packages?": "¿Realmente quiere desinstalar los siguientes {0} paquetes?",
+ "Do you really want to uninstall the following {0} packages?": "¿Realmente quieres desinstalar los siguientes {0} paquetes?",
"No": "No",
"Yes": "Sí",
"Partial": "Parcial",
"View on UniGetUI": "Ver en UniGetUI",
"Update": "Actualizar",
"Open UniGetUI": "Abrir UniGetUI",
- "Update all": "Actualizar todos",
+ "Update all": "Actualizar todo",
"Update now": "Actualizar ahora",
- "Installer host changed since the installed version.\n": "El host del instalador cambió desde la versión instalada.\n",
- "This package is on the queue": "Este paquete está en la cola",
+ "Installer host changed since the installed version.\n": "El host del instalador ha cambiado desde la versión instalada.\n",
+ "This package is on the queue": "Este paquete está en cola",
"installing": "instalando",
"updating": "actualizando",
"uninstalling": "desinstalando",
@@ -101,92 +101,92 @@
"Uninstall": "Desinstalar",
"Open": "Abrir",
"Operation profile:": "Perfil de operación:",
- "Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Seguir las opciones predeterminadas al instalar, actualizar o desinstalar este paquete.",
- "The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "Las siguientes configuraciones se aplicarán cada vez que este paquete sea instalado, actualizado o removido.",
+ "Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Seguir las opciones predeterminadas al instalar, actualizar o desinstalar este paquete",
+ "The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "Los siguientes ajustes se aplicarán cada vez que este paquete se instale, actualice o elimine.",
"Version to install:": "Versión a instalar:",
"Architecture to install:": "Arquitectura a instalar:",
- "Installation scope:": "Entorno de instalación:",
+ "Installation scope:": "Ámbito de instalación:",
"Install location:": "Ubicación de instalación:",
"Select": "Seleccionar",
"Reset": "Restablecer",
"Custom install arguments:": "Argumentos de instalación personalizados:",
- "Custom update arguments:": "Argumentos personalizados para actualización:",
- "Custom uninstall arguments:": "Argumentos personalizados para desinstalación:",
- "Pre-install command:": "Comando previo a la instalación:",
- "Post-install command:": "Comando posterior a la instalación:",
- "Abort install if pre-install command fails": "Cancelar la instalación si falla el comando previo.",
- "Pre-update command:": "Comando previo a la actualización:",
- "Post-update command:": "Comando posterior a la actualización:",
- "Abort update if pre-update command fails": "Cancelar la actualización si falla el comando previo.",
- "Pre-uninstall command:": "Comando previo a la desinstalación:",
- "Post-uninstall command:": "Comando posterior a la desinstalación:",
- "Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Cancelar la desinstalación si falla el comando previo.",
+ "Custom update arguments:": "Argumentos de actualización personalizados:",
+ "Custom uninstall arguments:": "Argumentos de desinstalación personalizados:",
+ "Pre-install command:": "Comando de preinstalación:",
+ "Post-install command:": "Comando de postinstalación:",
+ "Abort install if pre-install command fails": "Abortar instalación si el comando de preinstalación falla",
+ "Pre-update command:": "Comando de preactualización:",
+ "Post-update command:": "Comando de postactualización:",
+ "Abort update if pre-update command fails": "Abortar actualización si el comando de preactualización falla",
+ "Pre-uninstall command:": "Comando de predesinstalación:",
+ "Post-uninstall command:": "Comando de postdesinstalación:",
+ "Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Abortar desinstalación si el comando de predesinstalación falla",
"Command-line to run:": "Línea de comandos a ejecutar:",
- "Save and close": "Salvar y salir",
- "General": "Generales",
+ "Save and close": "Guardar y cerrar",
+ "General": "General",
"Architecture & Location": "Arquitectura y ubicación",
"Command-line": "Línea de comandos",
"Close apps": "Cerrar aplicaciones",
- "Pre/Post install": "Pre/Postinstalación",
- "Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Selecciona los procesos que deben cerrarse antes de instalar, actualizar o desinstalar este paquete.",
- "Write here the process names here, separated by commas (,)": "Escribe aquí los nombres de procesos, separados por comas (,)",
- "Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Intentar cerrar los procesos que no responden.",
- "Run as admin": "Ejecutar como admin",
+ "Pre/Post install": "Pre/Post instalación",
+ "Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Selecciona los procesos que deben cerrarse antes de que este paquete se instale, actualice o desinstale.",
+ "Write here the process names here, separated by commas (,)": "Escribe aquí los nombres de los procesos, separados por comas (,)",
+ "Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Intentar forzar el cierre de los procesos que se nieguen a cerrarse",
+ "Run as admin": "Ejecutar como administrador",
"Interactive installation": "Instalación interactiva",
"Skip hash check": "Omitir comprobación de hash",
- "Uninstall previous versions when updated": "Desinstalar versiones anteriores al actualizar.",
- "Skip minor updates for this package": "Saltarse las actualizaciones menores para este paquete",
- "Automatically update this package": "Actualizar este paquete automáticamente",
- "{0} installation options": "Opciones de instalación de {0}",
+ "Uninstall previous versions when updated": "Desinstalar versiones anteriores al actualizar",
+ "Skip minor updates for this package": "Omitir actualizaciones menores para este paquete",
+ "Automatically update this package": "Actualizar automáticamente este paquete",
+ "{0} installation options": "{0} opciones de instalación",
"Latest": "Última",
- "PreRelease": "PreLanzamiento",
- "Default": "Por defecto",
+ "PreRelease": "Prelanzamiento",
+ "Default": "Predeterminado",
"Manage ignored updates": "Administrar actualizaciones ignoradas",
- "The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Los paquetes listados aquí no se tendrán en cuenta cuando se compruebe si hay actualizaciones disponibles. Haga doble click en ellos o pulse el botón a su derecha para dejar de ignorar sus actualizaciones.",
- "Reset list": "Reiniciar lista",
- "Do you really want to reset the ignored updates list? This action cannot be reverted": "¿Realmente quieres restablecer la lista de actualizaciones ignoradas? Esta acción no se puede revertir.",
+ "The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Los paquetes enumerados aquí no se tendrán en cuenta al buscar actualizaciones. Haz doble clic en ellos o haz clic en el botón de la derecha para dejar de ignorar sus actualizaciones.",
+ "Reset list": "Restablecer lista",
+ "Do you really want to reset the ignored updates list? This action cannot be reverted": "¿Realmente quieres restablecer la lista de actualizaciones ignoradas? Esta acción no se puede deshacer",
"No ignored updates": "No hay actualizaciones ignoradas",
- "Package Name": "Nombre de Paquete",
- "Package ID": "ID de Paquete",
- "Ignored version": "Versión Ignorada",
+ "Package Name": "Nombre del paquete",
+ "Package ID": "ID del paquete",
+ "Ignored version": "Versión ignorada",
"New version": "Nueva versión",
- "Source": "Origen",
+ "Source": "Fuente",
"All versions": "Todas las versiones",
"Unknown": "Desconocido",
- "Up to date": "Ya está actualizado",
+ "Up to date": "Actualizado",
"Package {name} from {manager}": "Paquete {name} de {manager}",
- "Remove {0} from ignored updates": "Quitar {0} de las actualizaciones ignoradas",
+ "Remove {0} from ignored updates": "Eliminar {0} de las actualizaciones ignoradas",
"Cancel": "Cancelar",
"Administrator privileges": "Privilegios de administrador",
- "This operation is running with administrator privileges.": "Esta operación se está ejecutando con derechos de administrador.",
+ "This operation is running with administrator privileges.": "Esta operación se está ejecutando con privilegios de administrador.",
"Interactive operation": "Operación interactiva",
"This operation is running interactively.": "Esta operación se está ejecutando de forma interactiva.",
- "You will likely need to interact with the installer.": "Es muy probable que sea necesario interactuar con el instalador",
+ "You will likely need to interact with the installer.": "Es probable que necesites interactuar con el instalador.",
"Integrity checks skipped": "Comprobaciones de integridad omitidas",
"Integrity checks will not be performed during this operation.": "No se realizarán comprobaciones de integridad durante esta operación.",
- "Proceed at your own risk.": "Proceda bajo su responsabilidad",
+ "Proceed at your own risk.": "Proceda bajo su propio riesgo.",
"Close": "Cerrar",
"Loading...": "Cargando...",
"Installer SHA256": "SHA256 del instalador",
- "Homepage": "Sitio web",
+ "Homepage": "Página principal",
"Author": "Autor",
- "Publisher": "Publicador",
+ "Publisher": "Editor",
"License": "Licencia",
"Manifest": "Manifiesto",
"Installer Type": "Tipo de instalador",
"Size": "Tamaño",
"Installer URL": "URL del instalador",
- "Last updated:": "Actualizado por última vez:",
- "Release notes URL": "URL de notas de lanzamiento",
+ "Last updated:": "Última actualización:",
+ "Release notes URL": "URL de las notas de la versión",
"Package details": "Detalles del paquete",
"Dependencies:": "Dependencias:",
- "Release notes": "Notas de liberación",
+ "Release notes": "Notas de la versión",
"Screenshots": "Capturas de pantalla",
- "This package has no screenshots or is missing the icon? Contribute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "¿Este paquete no tiene capturas de pantalla o le falta el ícono? Contribuye a UniGetUI agregando los iconos y capturas de pantalla faltantes a nuestra base de datos pública y abierta.",
+ "This package has no screenshots or is missing the icon? Contribute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "¿Este paquete no tiene capturas de pantalla o le falta el icono? Contribuye a UniGetUI añadiendo los iconos y capturas faltantes a nuestra base de datos pública y abierta.",
"Version": "Versión",
"Install as administrator": "Instalar como administrador",
- "Update to version {0}": "Actualizar a la versión \"{0}\"",
- "Installed Version": "Versión Instalada",
+ "Update to version {0}": "Actualizar a la versión {0}",
+ "Installed Version": "Versión instalada",
"Update as administrator": "Actualizar como administrador",
"Interactive update": "Actualización interactiva",
"Uninstall as administrator": "Desinstalar como administrador",
@@ -195,92 +195,92 @@
"Not available": "No disponible",
"Installer SHA512": "SHA512 del instalador",
"Unknown size": "Tamaño desconocido",
- "No dependencies specified": "No se especificaron dependencias.",
+ "No dependencies specified": "No se han especificado dependencias",
"mandatory": "obligatorio",
"optional": "opcional",
- "UniGetUI {0} is ready to be installed.": "UniGetUI {0} esta listo para ser instalado",
- "The update process will start after closing UniGetUI": "El proceso de actualización comenzará cuando se cierre UniGetUI",
- "UniGetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running UniGetUI as administrator, EVERY operation launched from UniGetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running UniGetUI with administrator privileges.": "UniGetUI se ha ejecutado como administrador, lo cual no se recomienda. Cuando UniGetUI se ejecuta como administrador, TODA operación iniciada desde UniGetUI tendrá privilegios de administrador. Aun así puedes usar el programa, pero recomendamos encarecidamente no ejecutar UniGetUI con privilegios de administrador.",
+ "UniGetUI {0} is ready to be installed.": "UniGetUI {0} está listo para ser instalado.",
+ "The update process will start after closing UniGetUI": "El proceso de actualización comenzará después de cerrar UniGetUI",
+ "UniGetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running UniGetUI as administrator, EVERY operation launched from UniGetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running UniGetUI with administrator privileges.": "UniGetUI se ha ejecutado como administrador, lo cual no es recomendable. Al ejecutar UniGetUI como administrador, TODA operación lanzada desde UniGetUI tendrá privilegios de administrador. Aún puedes usar el programa, pero recomendamos encarecidamente no ejecutar UniGetUI con privilegios de administrador.",
"Share anonymous usage data": "Compartir datos de uso anónimos",
- "UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "UniGetUI recoge datos de uso anónimos con el único fin de mejorar la experiencia del usuario.",
+ "UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "UniGetUI recopila datos de uso anónimos para mejorar la experiencia del usuario.",
"Accept": "Aceptar",
- "Software Updates": "Actualizaciones de Software",
- "Package Bundles": "Grupos de Paquetes",
+ "Software Updates": "Actualizaciones de software",
+ "Package Bundles": "Lotes de paquetes",
"Settings": "Configuración",
- "Package Managers": "Admin. de Paquetes",
+ "Package Managers": "Gestores de paquetes",
"UniGetUI Log": "Registro de UniGetUI",
- "Package Manager logs": "Registros del administrador de paquetes",
+ "Package Manager logs": "Registros del gestor de paquetes",
"Operation history": "Historial de operaciones",
"Help": "Ayuda",
"UniGetUI": "UniGetUI",
- "You have installed UniGetUI Version {0}": "Tienes instalado UniGetUI versión {0}",
+ "You have installed UniGetUI Version {0}": "Has instalado UniGetUI Versión {0}",
"Disclaimer": "Descargo de responsabilidad",
- "UniGetUI is developed by Devolutions and is not affiliated with any of the compatible package managers.": "UniGetUI es desarrollado por Devolutions y no está afiliado con ninguno de los administradores de paquetes compatibles.",
- "UniGetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all 🥳": "UniGetUI no habría sido posible sin la ayuda de los contribuidores. Gracias a todos 🥳",
- "UniGetUI uses the following libraries. Without them, UniGetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI usa las siguientes librerías. Sin ellas, UniGetUI no habría sido posible.",
- "{0} homepage": "Página oficial de {0}",
- "UniGetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you 🤝": "UniGetUI ha sido traducido a más de 40 idiomas gracias a traductores voluntarios. Gracias 🤝",
- "Verbose": "Verboso",
+ "UniGetUI is developed by Devolutions and is not affiliated with any of the compatible package managers.": "UniGetUI es desarrollado por Devolutions y no está afiliado a ninguno de los gestores de paquetes compatibles.",
+ "UniGetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all 🥳": "UniGetUI no habría sido posible sin la ayuda de los colaboradores. Gracias a todos 🥳",
+ "UniGetUI uses the following libraries. Without them, UniGetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI utiliza las siguientes librerías. Sin ellas, UniGetUI no habría sido posible.",
+ "{0} homepage": "Página principal de {0}",
+ "UniGetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you 🤝": "UniGetUI ha sido traducido a más de 40 idiomas gracias a los traductores voluntarios. Gracias 🤝",
+ "Verbose": "Detallado",
"1 - Errors": "1 - Errores",
"2 - Warnings": "2 - Advertencias",
"3 - Information (less)": "3 - Información (menos)",
"4 - Information (more)": "4 - Información (más)",
"5 - information (debug)": "5 - Información (depuración)",
"Warning": "Advertencia",
- "The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "Las siguientes configuraciones pueden suponer un riesgo de seguridad, por lo que están desactivadas por defecto.",
- "Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Activa las siguientes opciones solo si comprendes completamente lo que hacen y sus implicaciones.",
- "The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "Las configuraciones indicarán, en su descripción, los posibles riesgos de seguridad que puedan tener.",
- "The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "El respaldo incluirá la lista completa de los paquetes instalados y sus opciones de instalación. Las actualizaciones ignoradas y salteadas también se salvarán.",
- "The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "El respaldo NO incluirá ningún archivo binario ni los datos guardados de ningún programa.",
- "The size of the backup is estimated to be less than 1MB.": "El tamaño de este respaldo está estimado en menos de 1 MB.",
- "The backup will be performed after login.": "El respaldo se llevará a cabo después de iniciar sesión.",
+ "The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "Los siguientes ajustes pueden suponer un riesgo de seguridad, por lo que están deshabilitados por defecto.",
+ "Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Habilita los ajustes a continuación SÓLO SI entiendes completamente qué hacen y las implicaciones y peligros que pueden conllevar.",
+ "The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "Los ajustes enumerarán, en sus descripciones, los posibles problemas de seguridad que puedan tener.",
+ "The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "El respaldo incluirá la lista completa de los paquetes instalados y sus opciones de instalación. También se guardarán las actualizaciones ignoradas y las versiones omitidas.",
+ "The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "El respaldo NO incluirá ningún archivo binario ni datos guardados de ningún programa.",
+ "The size of the backup is estimated to be less than 1MB.": "Se estima que el tamaño del respaldo es inferior a 1 MB.",
+ "The backup will be performed after login.": "El respaldo se realizará después de iniciar sesión.",
"{pcName} installed packages": "Paquetes instalados en {pcName}",
- "Current status: Not logged in": "Estado actual: No has iniciado sesión.",
+ "Current status: Not logged in": "Estado actual: No se ha iniciado sesión",
"You are logged in as {0} (@{1})": "Has iniciado sesión como {0} (@{1})",
- "Nice! Backups will be uploaded to a private gist on your account": "¡Genial! Las copias de seguridad se subirán como un Gist privado en tu cuenta.",
- "Select backup": "Seleccionar copia de seguridad.",
- "Settings imported from {0}": "Configuraciones importadas de {0}",
+ "Nice! Backups will be uploaded to a private gist on your account": "¡Genial! Los respaldos se subirán a un Gist privado en tu cuenta",
+ "Select backup": "Seleccionar respaldo",
+ "Settings imported from {0}": "Configuración importada desde {0}",
"UniGetUI Settings": "Configuración de UniGetUI",
- "Settings exported to {0}": "Configuraciones exportadas a {0}",
- "UniGetUI settings were reset": "Las configuraciones de UniGetUI se restablecieron",
- "Allow pre-release versions": "Permitir versiones preliminares.",
+ "Settings exported to {0}": "Configuración exportada a {0}",
+ "UniGetUI settings were reset": "La configuración de UniGetUI ha sido restablecida",
+ "Allow pre-release versions": "Permitir versiones preliminares",
"Apply": "Aplicar",
- "For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this.": "Por motivos de seguridad, los argumentos personalizados de la línea de comandos están deshabilitados de forma predeterminada. Ve a la configuración de seguridad de UniGetUI para cambiarlo.",
- "Go to UniGetUI security settings": "Ir a la configuración de seguridad de UniGetUI.",
- "The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "Las siguientes opciones se aplicarán por defecto cada vez que se instale, actualice o desinstale un paquete {0}.",
- "Package's default": "Predeterminado del paquete.",
- "Install location can't be changed for {0} packages": "No se puede cambiar la ubicación de instalación para {0} paquetes.",
- "The local icon cache currently takes {0} MB": "El caché de iconos local ocupa {0} MB",
+ "For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this.": "Por razones de seguridad, los argumentos de línea de comandos personalizados están deshabilitados por defecto. Ve a la configuración de seguridad de UniGetUI para cambiar esto.",
+ "Go to UniGetUI security settings": "Ir a la configuración de seguridad de UniGetUI",
+ "The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "Las siguientes opciones se aplicarán por defecto cada vez que se instale, actualice o desinstale un paquete de {0}.",
+ "Package's default": "Predeterminado del paquete",
+ "Install location can't be changed for {0} packages": "La ubicación de instalación no se puede cambiar para los paquetes de {0}",
+ "The local icon cache currently takes {0} MB": "La caché de iconos local ocupa actualmente {0} MB",
"Username": "Nombre de usuario",
"Password": "Contraseña",
"Credentials": "Credenciales",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely": "No se garantiza que las credenciales proporcionadas se almacenen de forma segura",
"Partially": "Parcialmente",
- "Package manager": "Administrador de paquetes",
+ "Package manager": "Gestor de paquetes",
"Compatible with proxy": "Compatible con proxy",
"Compatible with authentication": "Compatible con autenticación",
"Proxy compatibility table": "Tabla de compatibilidad de proxy",
- "{0} settings": "Configuración del {0}",
- "{0} status": "estado de {0}",
- "Default installation options for {0} packages": "Opciones predeterminadas de instalación para {0} paquetes.",
+ "{0} settings": "Configuración de {0}",
+ "{0} status": "Estado de {0}",
+ "Default installation options for {0} packages": "Opciones de instalación predeterminadas para paquetes de {0}",
"Expand version": "Expandir versión",
- "The executable file for {0} was not found": "No se encontró el archivo ejecutable para {0}",
+ "The executable file for {0} was not found": "No se encontró el archivo ejecutable de {0}",
"{pm} is disabled": "{pm} está deshabilitado",
- "Enable it to install packages from {pm}.": "Habilítelo para instalar paquetes de {pm}.",
- "{pm} is enabled and ready to go": "{pm} está habilitado y listo para usarse",
+ "Enable it to install packages from {pm}.": "Habilítalo para instalar paquetes de {pm}.",
+ "{pm} is enabled and ready to go": "{pm} está habilitado y listo",
"{pm} version:": "Versión de {pm}:",
- "{pm} was not found!": "¡Se encontró {pm}!",
- "You may need to install {pm} in order to use it with UniGetUI.": "Tal vez necesites instalar {pm} para usarlo con UniGetUI.",
+ "{pm} was not found!": "¡No se encontró {pm}!",
+ "You may need to install {pm} in order to use it with UniGetUI.": "Es posible que necesites instalar {pm} para poder usarlo con UniGetUI.",
"Scoop Installer - UniGetUI": "Instalador de Scoop - UniGetUI",
"Scoop Uninstaller - UniGetUI": "Desinstalador de Scoop - UniGetUI",
"Clearing Scoop cache - UniGetUI": "Limpiando caché de Scoop - UniGetUI",
- "Restart UniGetUI to fully apply changes": "Reinicia UniGetUI para aplicar los cambios por completo",
+ "Restart UniGetUI to fully apply changes": "Reinicia UniGetUI para aplicar los cambios completamente",
"Restart UniGetUI": "Reiniciar UniGetUI",
- "Manage {0} sources": "Administrar orígenes de {0}",
- "Add source": "Añadir origen",
+ "Manage {0} sources": "Administrar fuentes de {0}",
+ "Add source": "Agregar fuente",
"Add": "Agregar",
- "Source name": "Nombre del origen",
- "Source URL": "URL del origen",
+ "Source name": "Nombre de la fuente",
+ "Source URL": "URL de la fuente",
"Other": "Otro",
"No minimum age": "Sin antigüedad mínima",
"1 day": "1 día",
@@ -290,184 +290,184 @@
"1 hour": "1 hora",
"{0} hours": "{0} horas",
"1 week": "1 semana",
- "Supports release dates": "Admite fechas de lanzamiento",
- "Release date support per package manager": "Compatibilidad de fechas de lanzamiento por gestor de paquetes",
+ "Supports release dates": "Soporta fechas de lanzamiento",
+ "Release date support per package manager": "Soporte de fecha de lanzamiento por gestor de paquetes",
"Search for packages": "Buscar paquetes",
"Local": "Local",
"OK": "Aceptar",
- "Last checked: {0}": "Última verificación: {0}",
- "{0} packages were found, {1} of which match the specified filters.": "Se encontraron {1} paquetes, {0} de los cuales coinciden con los filtros especificados.",
- "{0} selected": "{0} seleccionados",
- "(Last checked: {0})": "(Comprobado por última vez: {0})",
+ "Last checked: {0}": "Última comprobación: {0}",
+ "{0} packages were found, {1} of which match the specified filters.": "Se encontraron {0} paquetes, de los cuales {1} coinciden con los filtros especificados.",
+ "{0} selected": "{0} seleccionado(s)",
+ "(Last checked: {0})": "(Última comprobación: {0})",
"All packages selected": "Todos los paquetes seleccionados",
- "Package selection cleared": "Selección de paquetes eliminada",
+ "Package selection cleared": "Selección de paquetes borrada",
"{0}: {1}": "{0}: {1}",
"More info": "Más información",
"GitHub account": "Cuenta de GitHub",
- "Log in with GitHub to enable cloud package backup.": "Inicia sesión con GitHub para habilitar la copia de seguridad de paquetes en la nube.",
+ "Log in with GitHub to enable cloud package backup.": "Inicia sesión con GitHub para habilitar el respaldo de paquetes en la nube.",
"More details": "Más detalles",
- "Log in": "Iniciar sesión.",
- "If you have cloud backup enabled, it will be saved as a GitHub Gist on this account": "Si tienes activada la copia en la nube, se guardará como un Gist de GitHub en esta cuenta.",
- "Log out": "Cerrar sesión.",
+ "Log in": "Iniciar sesión",
+ "If you have cloud backup enabled, it will be saved as a GitHub Gist on this account": "Si tienes habilitado el respaldo en la nube, se guardará como un Gist de GitHub en esta cuenta",
+ "Log out": "Cerrar sesión",
"About UniGetUI": "Acerca de UniGetUI",
"About": "Acerca de",
"Third-party licenses": "Licencias de terceros",
- "Contributors": "Contribuidores",
+ "Contributors": "Colaboradores",
"Translators": "Traductores",
- "Bundle security report": "Informe de seguridad del paquete.",
- "The bundle contained restricted content": "El paquete contenía contenido restringido",
- "UniGetUI – Crash Report": "UniGetUI – Reporte de error",
- "UniGetUI has crashed": "UniGetUI ha fallado",
- "Help us fix this by sending a crash report to Devolutions. All fields below are optional.": "Ayúdanos a solucionar esto enviando un reporte de error a Devolutions. Todos los campos a continuación son opcionales.",
+ "Bundle security report": "Informe de seguridad del lote",
+ "The bundle contained restricted content": "El lote contenía contenido restringido",
+ "UniGetUI – Crash Report": "UniGetUI – Informe de errores",
+ "UniGetUI has crashed": "UniGetUI se cerró inesperadamente",
+ "Help us fix this by sending a crash report to Devolutions. All fields below are optional.": "Ayúdanos a solucionarlo enviando un informe de error a Devolutions. Todos los campos a continuación son opcionales.",
"Email (optional)": "Correo electrónico (opcional)",
"your@email.com": "tu@correo.com",
"Additional details (optional)": "Detalles adicionales (opcional)",
- "Describe what you were doing when the crash occurred…": "Describe lo que estabas haciendo cuando ocurrió el error…",
- "Crash report": "Reporte de error",
+ "Describe what you were doing when the crash occurred…": "Describe qué estabas haciendo cuando ocurrió el error…",
+ "Crash report": "Informe de error",
"Don't Send": "No enviar",
- "Send Report": "Enviar reporte",
+ "Send Report": "Enviar informe",
"Sending…": "Enviando…",
"Unsaved changes": "Cambios sin guardar",
- "You have unsaved changes in the current bundle. Do you want to discard them?": "Hay cambios sin guardar en el paquete actual. ¿Quieres descartarlos?",
+ "You have unsaved changes in the current bundle. Do you want to discard them?": "Tienes cambios sin guardar en el lote actual. ¿Quieres descartarlos?",
"Discard changes": "Descartar cambios",
"Integrity violation": "Violación de integridad",
- "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt. It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "Faltan UniGetUI o algunos de sus componentes, o están dañados. Se recomienda encarecidamente reinstalar UniGetUI para solucionar la situación.",
- "• Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "• Refiérase a los Registros de UniGetUI para tener más detalles acerca de el/los archivos afectado(s)",
- "• Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "• Los chequeos de integridad se pueden deshabilitar desde las Configuraciones Experimentals.",
- "Manage shortcuts": "Gestionar atajos",
- "UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "UniGetUI ha detectado los siguientes accesos directos en el escritorio que se pueden eliminar automáticamente en las siguientes actualizaciones",
- "Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "¿Realmente quieres restablecer esta lista? Esta acción no puede revertirse.",
- "Desktop shortcuts list": "Lista de accesos directos del escritorio",
- "Open in explorer": "Abrir en el explorador de archivos",
+ "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt. It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "UniGetUI o algunos de sus componentes faltan o están corruptos. Se recomienda encarecidamente reinstalar UniGetUI para solucionar la situación.",
+ "• Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "• Consulta los registros de UniGetUI para obtener más detalles sobre el archivo o archivos afectados",
+ "• Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "• Las comprobaciones de integridad se pueden deshabilitar en los Ajustes Experimentales",
+ "Manage shortcuts": "Administrar accesos directos",
+ "UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "UniGetUI ha detectado los siguientes accesos directos al escritorio que pueden eliminarse automáticamente en futuras actualizaciones",
+ "Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "¿Realmente quieres restablecer esta lista? Esta acción no se puede deshacer.",
+ "Desktop shortcuts list": "Lista de accesos directos al escritorio",
+ "Open in explorer": "Abrir en el explorador",
"Remove from list": "Eliminar de la lista",
- "When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Cuando se detectan nuevos accesos directos, eliminarlos automáticamente en lugar de mostrar este diálogo.",
+ "When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Cuando se detecten nuevos accesos directos, elimínalos automáticamente en lugar de mostrar este diálogo.",
"Not right now": "Ahora no",
- "Missing dependency": "Falta una dependencia",
- "UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "UniGetUI necesita {0} para funcionar correctamente, pero no se encontró en tu sistema.",
- "Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Haz click en Instalar para iniciar el proceso de instalación. Si te saltas el proceso de instalación, puede que UniGetUI no funcione como se espera",
- "Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Alternativamente, también puedes instalar {0} ejecutando el siguiente comando en una ventana de comandos de Windows Powershell:",
+ "Missing dependency": "Dependencia faltante",
+ "UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "UniGetUI requiere {0} para funcionar, pero no se encontró en tu sistema.",
+ "Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Haz clic en Instalar para comenzar el proceso de instalación. Si omites la instalación, es posible que UniGetUI no funcione como se espera.",
+ "Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Alternativamente, también puedes instalar {0} ejecutando el siguiente comando en un símbolo del sistema de Windows PowerShell:",
"Install {0}": "Instalar {0}",
"Do not show this dialog again for {0}": "No volver a mostrar este diálogo para {0}",
- "Please wait while {0} is being installed. A black window may show up. Please wait until it closes.": "Por favor, espera mientras {0} se instala. Puede que se abra una ventana negra. Por favor, espera hasta que se cierre.",
- "{0} has been installed successfully.": "{0} se instaló exitosamente.",
- "Please click on \"Continue\" to continue": "Seleccione \"Continuar\" para continuar",
+ "Please wait while {0} is being installed. A black window may show up. Please wait until it closes.": "Por favor, espera mientras se instala {0}. Puede que aparezca una ventana negra (o azul). Por favor, espera hasta que se cierre.",
+ "{0} has been installed successfully.": "{0} se ha instalado correctamente.",
+ "Please click on \"Continue\" to continue": "Por favor, haz clic en \"Continuar\" para seguir",
"Continue": "Continuar",
- "{0} has been installed successfully. It is recommended to restart UniGetUI to finish the installation": "{0} se instaló exitosamente. Se recomienda reiniciar UniGetUI para finalizar con la instalación",
+ "{0} has been installed successfully. It is recommended to restart UniGetUI to finish the installation": "{0} se ha instalado correctamente. Se recomienda reiniciar UniGetUI para finalizar la instalación",
"Restart later": "Reiniciar más tarde",
- "An error occurred:": "Ha ocurrido un error:",
- "Please see the Command-line Output or refer to the Operation History for further information about the issue.": "Por favor vea la Salida de Línea de Comandos o diríjase a la Historia de Operaciones para más información sobre el problema.",
+ "An error occurred:": "Ocurrió un error:",
+ "Please see the Command-line Output or refer to the Operation History for further information about the issue.": "Consulta la salida de la línea de comandos o el historial de operaciones para obtener más información sobre el problema.",
"Retry as administrator": "Reintentar como administrador",
- "Retry interactively": "Reintentar de forma interactiva",
- "Retry skipping integrity checks": "Reintentar omitiendo los chequeos de integridad",
+ "Retry interactively": "Reintentar interactivamente",
+ "Retry skipping integrity checks": "Reintentar omitiendo las comprobaciones de integridad",
"Installation options": "Opciones de instalación",
"Save": "Guardar",
- "UniGetUI collects anonymous usage data with the sole purpose of understanding and improving the user experience.": "UniGetUI recoge datos de uso anónimos con el único fin de entender y mejorar la experiencia del usuario.",
- "More details about the shared data and how it will be processed": "Más detalles sobre qué datos se comparten y sobre cómo se procesa la información compartida",
- "Do you accept that UniGetUI collects and sends anonymous usage statistics, with the sole purpose of understanding and improving the user experience?": "Aceptas que UniGetUI recoja y envie estadísticas anónimas de uso, con el único propósito de entender y mejorar la experiencia del usuario?",
- "Decline": "Declinar",
- "No personal information is collected nor sent, and the collected data is anonimized, so it can't be back-tracked to you.": "No se recogen datos personales, y los datos enviados están anonimizados, de forma que no se pueden relacionar con ud.",
+ "UniGetUI collects anonymous usage data with the sole purpose of understanding and improving the user experience.": "UniGetUI recopila datos de uso anónimos con el único propósito de comprender y mejorar la experiencia del usuario.",
+ "More details about the shared data and how it will be processed": "Más detalles sobre los datos compartidos y cómo serán procesados",
+ "Do you accept that UniGetUI collects and sends anonymous usage statistics, with the sole purpose of understanding and improving the user experience?": "¿Aceptas que UniGetUI recopile y envíe estadísticas de uso anónimas, con el único propósito de comprender y mejorar la experiencia del usuario?",
+ "Decline": "Rechazar",
+ "No personal information is collected nor sent, and the collected data is anonimized, so it can't be back-tracked to you.": "No se recopila ni se envía información personal, y los datos recopilados son anónimos, por lo que no pueden rastrearse hasta ti.",
"Navigation panel": "Panel de navegación",
"Operations": "Operaciones",
- "Toggle operations panel": "Mostrar u ocultar el panel de operaciones",
- "Bulk operations": "Operaciones en lote",
- "Retry failed": "Reintentar fallidas",
- "Clear successful": "Eliminar exitosas",
- "Clear finished": "Eliminar finalizadas",
+ "Toggle operations panel": "Alternar panel de operaciones",
+ "Bulk operations": "Operaciones masivas",
+ "Retry failed": "Reintentar fallidos",
+ "Clear successful": "Limpiar exitosos",
+ "Clear finished": "Limpiar finalizados",
"Cancel all": "Cancelar todo",
"More": "Más",
- "Toggle navigation panel": "Mostrar u ocultar el panel de navegación",
+ "Toggle navigation panel": "Alternar panel de navegación",
"Minimize": "Minimizar",
"Maximize": "Maximizar",
"UniGetUI by Devolutions": "UniGetUI por Devolutions",
- "UniGetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "UniGetUI es una aplicación que hace administrar tu software más fácil, proporcionando una interfaz gráfica unificada para todos tus administradores de paquetes de línea de comandos.",
- "Useful links": "Links útiles",
- "UniGetUI Homepage": "Sitio web de UniGetUI",
- "Report an issue or submit a feature request": "Reportar un problema o enviar una solicitud de característica",
+ "UniGetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "UniGetUI es una aplicación que facilita la gestión de tu software, proporcionando una interfaz gráfica todo en uno para tus gestores de paquetes de línea de comandos.",
+ "Useful links": "Enlaces útiles",
+ "UniGetUI Homepage": "Página principal de UniGetUI",
+ "Report an issue or submit a feature request": "Informar de un problema o solicitar una funcionalidad",
"UniGetUI Repository": "Repositorio de UniGetUI",
- "View GitHub Profile": "Ver Perfil GitHub",
+ "View GitHub Profile": "Ver perfil de GitHub",
"UniGetUI License": "Licencia de UniGetUI",
- "Using UniGetUI implies the acceptation of the MIT License": "Usar UniGetUI implica la aceptación de la Licencia MIT",
- "Become a translator": "Conviértete en traductor",
+ "Using UniGetUI implies the acceptation of the MIT License": "El uso de UniGetUI implica la aceptación de la Licencia MIT",
+ "Become a translator": "Convertirse en traductor",
"Go back": "Ir atrás",
"Go forward": "Ir adelante",
"Go to home page": "Ir a la página de inicio",
"Reload page": "Recargar página",
- "View page on browser": "Ver página en navegador",
+ "View page on browser": "Ver página en el navegador",
"The built-in browser is not supported on Linux yet.": "El navegador integrado aún no es compatible con Linux.",
"Open in browser": "Abrir en el navegador",
"Copy to clipboard": "Copiar al portapapeles",
"Export to a file": "Exportar a un archivo",
- "Log level:": "Nivel del registro:",
- "Reload log": "Recargar el registro",
+ "Log level:": "Nivel de registro:",
+ "Reload log": "Recargar registro",
"Export log": "Exportar registro",
"Text": "Texto",
- "Change how operations request administrator rights": "Cambiar cómo las operaciones solicitan derechos de administrador.",
- "Restrictions on package operations": "Restricciones sobre operaciones de paquetes.",
- "Restrictions on package managers": "Restricciones sobre los gestores de paquetes.",
- "Restrictions when importing package bundles": "Restricciones al importar paquetes agrupados.",
- "Ask for administrator privileges once for each batch of operations": "Pedir privilegios de administrador una vez por cada lote de operaciones",
- "Ask only once for administrator privileges": "Solicitar privilegios de administrador solo una vez.",
- "Prohibit any kind of Elevation via UniGetUI Elevator or GSudo": "Prohibir cualquier tipo de elevación mediante UniGetUI Elevator o GSudo.",
- "This option WILL cause issues. Any operation incapable of elevating itself WILL FAIL. Install/update/uninstall as administrator will NOT WORK.": "Esta opción CAUSARÁ problemas. Cualquier operación que no pueda elevar privilegios FALLARÁ. Instalar/actualizar/desinstalar como administrador NO FUNCIONARÁ.",
- "Allow custom command-line arguments": "Admitir argumentos de línea de comandos personalizados",
- "Custom command-line arguments can change the way in which programs are installed, upgraded or uninstalled, in a way UniGetUI cannot control. Using custom command-lines can break packages. Proceed with caution.": "Los argumentos de línea de comandos personalizados puede cambia la forma en que los programas se instalan, actualizan o desinstalan, de una forma que UniGetUI no puede controlar. Usar líneas de comandos personalizadas puede romper paquetes. Procede con precaución.",
- "Ignore custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permitir que se ejecuten comandos personalizados de pre-instalación y post-instalación",
- "Pre and post install commands will be run before and after a package gets installed, upgraded or uninstalled. Be aware that they may break things unless used carefully": "Los comandos pre y post instalación se ejecutarán antes y después de que un paquete se instale, actualice o desinstale. Tenga presente que pueden romper cosas a menos que se los use con cuidado",
- "Allow changing the paths for package manager executables": "Permitir cambiar las rutas de los ejecutables del gestor de paquetes.",
- "Turning this on enables changing the executable file used to interact with package managers. While this allows finer-grained customization of your install processes, it may also be dangerous": "Activar esto permite cambiar el ejecutable usado para interactuar con gestores de paquetes. Aunque ofrece más personalización, puede ser peligroso.",
- "Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Permitir importar argumentos de línea de comandos personalizados al importar paquetes de un grupo",
- "Malformed command-line arguments can break packages, or even allow a malicious actor to gain privileged execution. Therefore, importing custom command-line arguments is disabled by default": "Argumentos de línea de comandos malformados pueden romper paquetes, o incluso permitir que un actor malicioso obtenga ejecución privilegiada. Por tanto, importar líneas de comandos personalizadas está deshabilitado por defecto.",
- "Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permitir importar comandos personalizados antes y después de la instalación al importar paquetes desde un lote.",
- "Pre and post install commands can do very nasty things to your device, if designed to do so. It can be very dangerous to import the commands from a bundle, unless you trust the source of that package bundle": "Los comandos pre y post instalación puede hacer cosas muy feas a tu dispositivo, si se las diseña para eso. Puede ser muy peligroso importar los comandos de un grupo, a menos que confíe en el origen de ese grupo de paquetes.",
- "Administrator rights and other dangerous settings": "Permisos de administrador y otras configuraciones peligrosas.",
- "Package backup": "Respaldo de paquete",
- "Cloud package backup": "Copia de seguridad de paquetes en la nube.",
- "Local package backup": "Copia de seguridad de paquetes local.",
- "Local backup advanced options": "Opciones avanzadas de copia de seguridad local.",
- "Log in with GitHub": "Inicia sesión con GitHub.",
- "Log out from GitHub": "Cerrar sesión de GitHub.",
- "Periodically perform a cloud backup of the installed packages": "Realizar periódicamente copia de seguridad en la nube de los paquetes instalados.",
- "Cloud backup uses a private GitHub Gist to store a list of installed packages": "La copia de seguridad en la nube usa un Gist privado de GitHub para almacenar la lista de paquetes instalados.",
- "Perform a cloud backup now": "Realizar copia de seguridad en la nube ahora.",
- "Backup": "Respaldar",
- "Restore a backup from the cloud": "Restaurar copia de seguridad desde la nube.",
- "Begin the process to select a cloud backup and review which packages to restore": "Inicia el proceso para seleccionar una copia de seguridad en la nube y revisar qué paquetes restaurar.",
- "Periodically perform a local backup of the installed packages": "Realizar periódicamente copia de seguridad local de los paquetes instalados.",
- "Perform a local backup now": "Realizar copia de seguridad local ahora.",
- "Change backup output directory": "Cambiar carpeta de salida",
- "Set a custom backup file name": "Establecer un nombre personalizado para el archivo de respaldo",
- "Leave empty for default": "Dejar vacío por defecto",
- "Add a timestamp to the backup file names": "Añadir una marca de tiempo a los nombres de los archivos de copia de seguridad",
- "Backup and Restore": "Copia de seguridad y restauración.",
+ "Change how operations request administrator rights": "Cambiar cómo las operaciones solicitan derechos de administrador",
+ "Restrictions on package operations": "Restricciones en las operaciones de paquetes",
+ "Restrictions on package managers": "Restricciones en los gestores de paquetes",
+ "Restrictions when importing package bundles": "Restricciones al importar lotes de paquetes",
+ "Ask for administrator privileges once for each batch of operations": "Solicitar privilegios de administrador una vez por cada lote de operaciones",
+ "Ask only once for administrator privileges": "Solicitar privilegios de administrador solo una vez",
+ "Prohibit any kind of Elevation via UniGetUI Elevator or GSudo": "Prohibir cualquier tipo de elevación a través de UniGetUI Elevator o GSudo",
+ "This option WILL cause issues. Any operation incapable of elevating itself WILL FAIL. Install/update/uninstall as administrator will NOT WORK.": "Esta opción CAUSARÁ problemas. Cualquier operación incapaz de elevarse a sí misma FALLARÁ. Instalar/actualizar/desinstalar como administrador NO FUNCIONARÁ.",
+ "Allow custom command-line arguments": "Permitir argumentos de línea de comandos personalizados",
+ "Custom command-line arguments can change the way in which programs are installed, upgraded or uninstalled, in a way UniGetUI cannot control. Using custom command-lines can break packages. Proceed with caution.": "Los argumentos de línea de comandos personalizados pueden cambiar la forma en que se instalan, actualizan o desinstalan los programas, de una manera que UniGetUI no puede controlar. El uso de líneas de comandos personalizadas puede romper los paquetes. Procede con precaución.",
+ "Ignore custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Ignorar comandos personalizados de preinstalación y postinstalación al importar paquetes de un lote",
+ "Pre and post install commands will be run before and after a package gets installed, upgraded or uninstalled. Be aware that they may break things unless used carefully": "Los comandos de pre y postinstalación se ejecutarán antes y después de que un paquete se instale, actualice o desinstale. Ten en cuenta que pueden romper cosas si no se usan con cuidado",
+ "Allow changing the paths for package manager executables": "Permitir cambiar las rutas de los ejecutables del gestor de paquetes",
+ "Turning this on enables changing the executable file used to interact with package managers. While this allows finer-grained customization of your install processes, it may also be dangerous": "Al activar esto, se permite cambiar el archivo ejecutable utilizado para interactuar con los gestores de paquetes. Aunque esto permite una personalización más detallada de tus procesos de instalación, también puede ser peligroso",
+ "Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Permitir la importación de argumentos de línea de comandos personalizados al importar paquetes de un lote",
+ "Malformed command-line arguments can break packages, or even allow a malicious actor to gain privileged execution. Therefore, importing custom command-line arguments is disabled by default": "Los argumentos de línea de comandos mal formados pueden romper los paquetes, o incluso permitir que un actor malicioso obtenga una ejecución privilegiada. Por lo tanto, la importación de argumentos de línea de comandos personalizados está deshabilitada por defecto",
+ "Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permitir la importación de comandos personalizados de preinstalación y postinstalación al importar paquetes de un lote",
+ "Pre and post install commands can do very nasty things to your device, if designed to do so. It can be very dangerous to import the commands from a bundle, unless you trust the source of that package bundle": "Los comandos de pre y postinstalación pueden hacer cosas muy desagradables en tu dispositivo si están diseñados para ello. Puede ser muy peligroso importar comandos de un lote, a menos que confíes en la fuente de dicho lote de paquetes",
+ "Administrator rights and other dangerous settings": "Derechos de administrador y otros ajustes peligrosos",
+ "Package backup": "Respaldo de paquetes",
+ "Cloud package backup": "Respaldo de paquetes en la nube",
+ "Local package backup": "Respaldo de paquetes local",
+ "Local backup advanced options": "Opciones avanzadas de respaldo local",
+ "Log in with GitHub": "Iniciar sesión con GitHub",
+ "Log out from GitHub": "Cerrar sesión en GitHub",
+ "Periodically perform a cloud backup of the installed packages": "Realizar periódicamente un respaldo en la nube de los paquetes instalados",
+ "Cloud backup uses a private GitHub Gist to store a list of installed packages": "El respaldo en la nube utiliza un Gist privado de GitHub para almacenar una lista de los paquetes instalados",
+ "Perform a cloud backup now": "Realizar un respaldo en la nube ahora",
+ "Backup": "Respaldo",
+ "Restore a backup from the cloud": "Restaurar un respaldo de la nube",
+ "Begin the process to select a cloud backup and review which packages to restore": "Comenzar el proceso para seleccionar un respaldo en la nube y revisar qué paquetes restaurar",
+ "Periodically perform a local backup of the installed packages": "Realizar periódicamente un respaldo local de los paquetes instalados",
+ "Perform a local backup now": "Realizar un respaldo local ahora",
+ "Change backup output directory": "Cambiar el directorio de salida del respaldo",
+ "Set a custom backup file name": "Establecer un nombre de archivo de respaldo personalizado",
+ "Leave empty for default": "Dejar vacío para el predeterminado",
+ "Add a timestamp to the backup file names": "Añadir una marca de tiempo a los nombres de los archivos de respaldo",
+ "Backup and Restore": "Respaldo y restauración",
"Enable background api (UniGetUI Widgets and Sharing, port 7058)": "Habilitar API en segundo plano (Widgets de UniGetUI y Compartir, puerto 7058)",
- "Wait for the device to be connected to the internet before attempting to do tasks that require internet connectivity.": "Esperar a que el dispositivo esté conectado a internet antes de ejecutar qualquier tarea que requiera conexión a internet.",
- "Disable the 1-minute timeout for package-related operations": "Desactiva el tiempo de espera de 1-minuto para operaciones de paquete relacionadas",
- "Use installed GSudo instead of UniGetUI Elevator": "Usar GSudo instalado en lugar de UniGetUI Elevator.",
- "Use a custom icon and screenshot database URL": "Usar una URL personalizada de base de datos de íconos y capturas de pantalla",
- "Enable background CPU Usage optimizations (see Pull Request #3278)": "Activar las optimizaciones de CPU en fondo (ver Pull Request #3278)",
- "Perform integrity checks at startup": "Llevar a cabo chequeos de integridad al inicio",
- "When batch installing packages from a bundle, install also packages that are already installed": "Al instalar paquetes en lote desde un paquete, también instalar los que ya están presentes.",
- "Experimental settings and developer options": "Configuraciones y opciones de desarrollador experimentales",
+ "Wait for the device to be connected to the internet before attempting to do tasks that require internet connectivity.": "Esperar a que el dispositivo esté conectado a internet antes de intentar realizar tareas que requieran conectividad a internet.",
+ "Disable the 1-minute timeout for package-related operations": "Deshabilitar el tiempo de espera de 1 minuto para las operaciones relacionadas con paquetes",
+ "Use installed GSudo instead of UniGetUI Elevator": "Usar GSudo instalado en lugar de UniGetUI Elevator",
+ "Use a custom icon and screenshot database URL": "Usar una URL personalizada para la base de datos de iconos y capturas de pantalla",
+ "Enable background CPU Usage optimizations (see Pull Request #3278)": "Habilitar optimizaciones de uso de CPU en segundo plano (ver Pull Request #3278)",
+ "Perform integrity checks at startup": "Realizar comprobaciones de integridad al iniciar",
+ "When batch installing packages from a bundle, install also packages that are already installed": "Al instalar paquetes en lote desde un lote, instalar también los paquetes que ya estén instalados",
+ "Experimental settings and developer options": "Ajustes experimentales y opciones de desarrollador",
"Show UniGetUI's version and build number on the titlebar.": "Mostrar la versión de UniGetUI en la barra de título",
"Language": "Idioma",
"UniGetUI updater": "Actualizador de UniGetUI",
"Telemetry": "Telemetría",
"Manage UniGetUI settings": "Administrar la configuración de UniGetUI",
- "Related settings": "Configuraciones relacionadas",
+ "Related settings": "Ajustes relacionados",
"Update UniGetUI automatically": "Actualizar UniGetUI automáticamente",
"Check for updates": "Buscar actualizaciones",
- "Install prerelease versions of UniGetUI": "Instalar versiones prerelease de UniGetUI",
- "Manage telemetry settings": "Administrar las preferencias de la telemetria",
+ "Install prerelease versions of UniGetUI": "Instalar versiones preliminares de UniGetUI",
+ "Manage telemetry settings": "Administrar ajustes de telemetría",
"Manage": "Administrar",
- "Import settings from a local file": "Importar la configuración desde un archivo local",
+ "Import settings from a local file": "Importar configuración desde un archivo local",
"Import": "Importar",
- "Export settings to a local file": "Exportar la configuración a un archivo local",
+ "Export settings to a local file": "Exportar configuración a un archivo local",
"Export": "Exportar",
- "Reset UniGetUI": "Reiniciar UniGetUI",
- "User interface preferences": "Preferencias de interfaz de usuario",
- "Application theme, startup page, package icons, clear successful installs automatically": "Tema de la aplicación, página de inicio, iconos en los paquetes, quita las operaciones exitosas automáticamente",
+ "Reset UniGetUI": "Restablecer UniGetUI",
+ "User interface preferences": "Preferencias de la interfaz de usuario",
+ "Application theme, startup page, package icons, clear successful installs automatically": "Tema de la aplicación, página de inicio, iconos de paquetes, limpiar instalaciones exitosas automáticamente",
"General preferences": "Preferencias generales",
- "UniGetUI display language:": "Idioma de presentación de UniGetUI:",
+ "UniGetUI display language:": "Idioma de visualización de UniGetUI:",
"System language": "Idioma del sistema",
"Is your language missing or incomplete?": "¿Falta tu idioma o está incompleto?",
"Appearance": "Apariencia",
@@ -475,112 +475,112 @@
"Package lists": "Listas de paquetes",
"Use classic mode": "Usar modo clásico",
"Restart UniGetUI to apply this change": "Reinicia UniGetUI para aplicar este cambio",
- "The classic UI is disabled for beta testers": "La interfaz clásica está deshabilitada para los evaluadores beta",
- "Close UniGetUI to the system tray": "Cerrar UniGetUI a la bandeja del sistema",
+ "The classic UI is disabled for beta testers": "La interfaz clásica está deshabilitada para los probadores beta",
+ "Close UniGetUI to the system tray": "Cerrar UniGetUI en la bandeja del sistema",
"Manage UniGetUI autostart behaviour": "Administrar el comportamiento de inicio automático de UniGetUI",
- "Show package icons on package lists": "Mostrar iconos de paquete en las listas de paquete",
- "Clear cache": "Borrar caché",
- "Select upgradable packages by default": "Seleccione los paquetes actualizables por defecto",
+ "Show package icons on package lists": "Mostrar iconos de paquetes en las listas de paquetes",
+ "Clear cache": "Limpiar caché",
+ "Select upgradable packages by default": "Seleccionar paquetes actualizables por defecto",
"Light": "Claro",
"Dark": "Oscuro",
"Follow system color scheme": "Seguir el esquema de colores del sistema",
"Application theme:": "Tema de la aplicación:",
- "UniGetUI startup page:": "Página principal de UniGetUI:",
- "Proxy settings": "Configuración de proxy",
- "Other settings": "Otras configuraciones",
- "Connect the internet using a custom proxy": "Conectar a internet usando un proxy personalizado",
- "Please note that not all package managers may fully support this feature": "Por favor note que no todos los administradores de paquetes soportan esta característica",
+ "UniGetUI startup page:": "Página de inicio de UniGetUI:",
+ "Proxy settings": "Ajustes de proxy",
+ "Other settings": "Otros ajustes",
+ "Connect the internet using a custom proxy": "Conectarse a internet usando un proxy personalizado",
+ "Please note that not all package managers may fully support this feature": "Ten en cuenta que es posible que no todos los gestores de paquetes admitan completamente esta función",
"Proxy URL": "URL del proxy",
- "Enter proxy URL here": "Entre la URL del proxy aquí",
+ "Enter proxy URL here": "Introduce la URL del proxy aquí",
"Authenticate to the proxy with a user and a password": "Autenticarse en el proxy con un usuario y una contraseña",
- "Internet and proxy settings": "Configuración de Internet y proxy",
- "Package manager preferences": "Preferencias de los gestores de paquetes",
- "Ready": "Preparado",
+ "Internet and proxy settings": "Ajustes de internet y proxy",
+ "Package manager preferences": "Preferencias del gestor de paquetes",
+ "Ready": "Listo",
"Not found": "No encontrado",
- "Notification preferences": "Preferencias de las notificaciones",
+ "Notification preferences": "Preferencias de notificación",
"Notification types": "Tipos de notificación",
- "The system tray icon must be enabled in order for notifications to work": "El ícono de la bandeja de sistema debe estar habilitado para que funcionen las notificaciones",
- "Enable UniGetUI notifications": "Activar las notificaciones de UniGetUI",
+ "The system tray icon must be enabled in order for notifications to work": "El icono de la bandeja del sistema debe estar habilitado para que las notificaciones funcionen",
+ "Enable UniGetUI notifications": "Habilitar notificaciones de UniGetUI",
"Show a notification when there are available updates": "Mostrar una notificación cuando haya actualizaciones disponibles",
- "Show a silent notification when an operation is running": "Mostrar una notificación silenciosa cuando una operación está en ejecución",
- "Show a notification when an operation fails": "Mostrar una notificación cuando una operación falla",
- "Show a notification when an operation finishes successfully": "Mostrar una notificación cuando una operación se completa exitosamente",
+ "Show a silent notification when an operation is running": "Mostrar una notificación silenciosa cuando una operación esté en curso",
+ "Show a notification when an operation fails": "Mostrar una notificación cuando una operación falle",
+ "Show a notification when an operation finishes successfully": "Mostrar una notificación cuando una operación finalice con éxito",
"Concurrency and execution": "Concurrencia y ejecución",
- "Automatic desktop shortcut remover": "Eliminador del acceso directo del escritorio automático",
- "Choose how many operations should be performed in parallel": "Elegir cuántas operaciones deben realizarse en paralelo",
- "Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Eliminar las operaciones exitosas de la lista de operaciones después de 5 segundos",
- "Download operations are not affected by this setting": "Las operaciones de descarga no se ven afectadas por esta configuración.",
- "You may lose unsaved data": "Podrías perder datos no guardados.",
- "Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Pregunta para eliminar accesos directos del escritorio creados durante la instalación o actualización",
+ "Automatic desktop shortcut remover": "Eliminador automático de accesos directos al escritorio",
+ "Choose how many operations should be performed in parallel": "Elige cuántas operaciones deben realizarse en paralelo",
+ "Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Limpiar las operaciones exitosas de la lista de operaciones tras un retraso de 5 segundos",
+ "Download operations are not affected by this setting": "Las operaciones de descarga no se ven afectadas por este ajuste",
+ "You may lose unsaved data": "Puedes perder datos no guardados",
+ "Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Preguntar si se deben eliminar los accesos directos al escritorio creados durante una instalación o actualización.",
"Package update preferences": "Preferencias de actualización de paquetes",
- "Update check frequency, automatically install updates, etc.": "Frecuencia del chequeo de actualizaciones, instalar actualizaciones automáticamente, etc.",
- "Reduce UAC prompts, elevate installations by default, unlock certain dangerous features, etc.": "Reducir avisos de UAC, elevar instalaciones por defecto, desbloquear funciones peligrosas, etc.",
- "Package operation preferences": "Preferencias de operaciones de paquetes",
+ "Update check frequency, automatically install updates, etc.": "Frecuencia de comprobación de actualizaciones, instalar actualizaciones automáticamente, etc.",
+ "Reduce UAC prompts, elevate installations by default, unlock certain dangerous features, etc.": "Reducir avisos de UAC, elevar instalaciones por defecto, desbloquear ciertas funciones peligrosas, etc.",
+ "Package operation preferences": "Preferencias de operación de paquetes",
"Enable {pm}": "Habilitar {pm}",
- "Not finding the file you are looking for? Make sure it has been added to path.": "¿No encuentras el archivo? Asegúrate de que esté en la variable PATH.",
- "Select the executable to be used. The following list shows the executables found by UniGetUI": "Selecciona el ejecutable a usar. La siguiente lista muestra los ejecutables que UniGetUI ha encontrado en el sistema.",
- "For security reasons, changing the executable file is disabled by default": "Por motivos de seguridad, cambiar el ejecutable está deshabilitado por defecto.",
- "Change this": "Cambiar esto.",
+ "Not finding the file you are looking for? Make sure it has been added to path.": "¿No encuentras el archivo que buscas? Asegúrate de que haya sido agregado al PATH.",
+ "Select the executable to be used. The following list shows the executables found by UniGetUI": "Selecciona el ejecutable que se utilizará. La siguiente lista muestra los ejecutables encontrados por UniGetUI",
+ "For security reasons, changing the executable file is disabled by default": "Por razones de seguridad, el cambio del archivo ejecutable está deshabilitado por defecto",
+ "Change this": "Cambiar esto",
"Copy path": "Copiar ruta",
- "Current executable file:": "Ejecutable actual:",
- "Ignore packages from {pm} when showing a notification about updates": "Ignorar los paquetes de {pm} al mostrar una notificación sobre actualizaciones",
- "Update security": "Seguridad de las actualizaciones",
- "Use global setting": "Usar la configuración global",
- "Minimum age for updates": "Antigüedad mínima de las actualizaciones",
- "e.g. 10": "p. ej., 10",
+ "Current executable file:": "Archivo ejecutable actual:",
+ "Ignore packages from {pm} when showing a notification about updates": "Ignorar paquetes de {pm} al mostrar una notificación sobre actualizaciones",
+ "Update security": "Seguridad de actualización",
+ "Use global setting": "Usar ajuste global",
+ "Minimum age for updates": "Antigüedad mínima para actualizaciones",
+ "e.g. 10": "ej. 10",
"Custom minimum age (days)": "Antigüedad mínima personalizada (días)",
- "{pm} does not provide release dates for its packages, so this setting will have no effect": "{pm} no proporciona fechas de lanzamiento para sus paquetes, por lo que esta configuración no tendrá efecto",
- "{pm} only provides release dates for some of its packages, so this setting will only apply to those packages": "{pm} solo proporciona fechas de publicación para algunos de sus paquetes, por lo que esta opción solo se aplicará a esos paquetes",
- "Override the global minimum update age for this package manager": "Anular la antigüedad mínima global de actualización para este gestor de paquetes",
+ "{pm} does not provide release dates for its packages, so this setting will have no effect": "{pm} no proporciona fechas de lanzamiento para sus paquetes, por lo que este ajuste no tendrá efecto",
+ "{pm} only provides release dates for some of its packages, so this setting will only apply to those packages": "{pm} solo proporciona fechas de lanzamiento para algunos de sus paquetes, por lo que este ajuste solo se aplicará a esos paquetes",
+ "Override the global minimum update age for this package manager": "Anular la antigüedad mínima de actualización global para este gestor de paquetes",
"View {0} logs": "Ver registros de {0}",
- "If Python cannot be found or is not listing packages but is installed on the system, ": "Si no se encuentra Python o no muestra paquetes, pero está instalado en el sistema, ",
+ "If Python cannot be found or is not listing packages but is installed on the system, ": "Si no se encuentra Python o no enumera los paquetes pero está instalado en el sistema, ",
"Advanced options": "Opciones avanzadas",
"WinGet command-line tool": "Herramienta de línea de comandos de WinGet",
- "Choose which command-line tool UniGetUI uses for WinGet operations when the COM API is not used": "Elige qué herramienta de línea de comandos usa UniGetUI para las operaciones de WinGet cuando no se usa la COM API",
+ "Choose which command-line tool UniGetUI uses for WinGet operations when the COM API is not used": "Elige qué herramienta de línea de comandos utiliza UniGetUI para las operaciones de WinGet cuando no se utiliza la API COM",
"WinGet COM API": "API COM de WinGet",
- "Choose whether UniGetUI can use the WinGet COM API before falling back to the command-line tool": "Elige si UniGetUI puede usar la COM API de WinGet antes de recurrir a la herramienta de línea de comandos",
+ "Choose whether UniGetUI can use the WinGet COM API before falling back to the command-line tool": "Elige si UniGetUI puede usar la API COM de WinGet antes de recurrir a la herramienta de línea de comandos",
"Reset WinGet": "Restablecer WinGet",
- "This may help if no packages are listed": "Esto puede ayudar si no se lista ningún paquete",
+ "This may help if no packages are listed": "Esto puede ayudar si no se enumeran paquetes",
"Force install location parameter when updating packages with custom locations": "Forzar el parámetro de ubicación de instalación al actualizar paquetes con ubicaciones personalizadas",
"Install Scoop": "Instalar Scoop",
"Uninstall Scoop (and its packages)": "Desinstalar Scoop (y sus paquetes)",
- "Run cleanup and clear cache": "Ejecutar limpieza y limpiar caché",
+ "Run cleanup and clear cache": "Ejecutar limpieza y borrar caché",
"Run": "Ejecutar",
"Enable Scoop cleanup on launch": "Habilitar la limpieza de Scoop al iniciar",
- "Default vcpkg triplet": "Tripleta predeterminada de vcpkg",
+ "Default vcpkg triplet": "Triplet de vcpkg predeterminado",
"Change vcpkg root location": "Cambiar la ubicación raíz de vcpkg",
- "Reset vcpkg root location": "Restablecer ubicación raíz de vcpkg",
- "Open vcpkg root location": "Abrir ubicación raíz de vcpkg",
- "Language, theme and other miscellaneous preferences": "Idioma, tema y otras preferencias varias",
- "Show notifications on different events": "Muestra notificaciones en diferentes situaciones",
- "Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Cambia cómo UniGetUI comprueba e instala las actualizaciones de tus paquetes",
- "Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Salvar automáticamente una lista de todos tus paquetes instalados para fácilmente restaurarlos.",
+ "Reset vcpkg root location": "Restablecer la ubicación raíz de vcpkg",
+ "Open vcpkg root location": "Abrir la ubicación raíz de vcpkg",
+ "Language, theme and other miscellaneous preferences": "Idioma, tema y otras preferencias misceláneas",
+ "Show notifications on different events": "Mostrar notificaciones en diferentes eventos",
+ "Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Cambia la forma en que UniGetUI busca e instala las actualizaciones disponibles para tus paquetes",
+ "Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Guarda automáticamente una lista de todos tus paquetes instalados para restaurarlos fácilmente.",
"Enable and disable package managers, change default install options, etc.": "Habilitar y deshabilitar gestores de paquetes, cambiar opciones de instalación predeterminadas, etc.",
- "Internet connection settings": "Configuración de conexión a Internet",
- "Proxy settings, etc.": "Configuración de proxy, etc.",
+ "Internet connection settings": "Ajustes de conexión a internet",
+ "Proxy settings, etc.": "Ajustes de proxy, etc.",
"Beta features and other options that shouldn't be touched": "Funciones beta y otras opciones que no deberían tocarse",
"Reload sources": "Recargar fuentes",
"Delete source": "Eliminar fuente",
"Known sources": "Fuentes conocidas",
"Update checking": "Comprobación de actualizaciones",
"Automatic updates": "Actualizaciones automáticas",
- "Check for package updates periodically": "Comprobar actualizaciones de paquetes periódicamente",
+ "Check for package updates periodically": "Buscar actualizaciones de paquetes periódicamente",
"Check for updates every:": "Buscar actualizaciones cada:",
- "Install available updates automatically": "Instala las actualizaciones disponibles automáticamente",
- "Do not automatically install updates when the network connection is metered": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando se esté en una conexión de red medida",
- "Do not automatically install updates when the device runs on battery": "No instalar actualizaciones automáticamente mientras el dispositivo no esté enchufado.",
- "Do not automatically install updates when the battery saver is on": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando está activo el ahorro de batería",
- "Only show updates that are at least the specified number of days old": "Mostrar solo actualizaciones que tengan al menos la antigüedad especificada en días",
+ "Install available updates automatically": "Instalar actualizaciones disponibles automáticamente",
+ "Do not automatically install updates when the network connection is metered": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando la conexión de red sea limitada",
+ "Do not automatically install updates when the device runs on battery": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando el dispositivo funcione con batería",
+ "Do not automatically install updates when the battery saver is on": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando el ahorrador de batería esté activado",
+ "Only show updates that are at least the specified number of days old": "Mostrar solo actualizaciones que tengan al menos el número de días especificado",
"Warn me when the installer URL host changes between the installed version and the new version (WinGet only)": "Avisarme cuando el host de la URL del instalador cambie entre la versión instalada y la nueva versión (solo WinGet)",
- "Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Cambiar cómo UniGetUI maneja las operaciones de instalación, actualización y desinstalación.",
+ "Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Cambia la forma en que UniGetUI gestiona las operaciones de instalación, actualización y desinstalación.",
"Navigation": "Navegación",
"Check for UniGetUI updates": "Buscar actualizaciones de UniGetUI",
"Quit UniGetUI": "Salir de UniGetUI",
"Filters": "Filtros",
- "Sources": "Orígenes",
- "Search for packages to start": "Busque paquetes para empezar",
+ "Sources": "Fuentes",
+ "Search for packages to start": "Busca paquetes para comenzar",
"Select all": "Seleccionar todo",
- "Clear selection": "Limpiar la selección",
+ "Clear selection": "Limpiar selección",
"Instant search": "Búsqueda instantánea",
"Distinguish between uppercase and lowercase": "Distinguir entre mayúsculas y minúsculas",
"Ignore special characters": "Ignorar caracteres especiales",
@@ -596,254 +596,250 @@
"Id": "ID",
"Ascendant": "Ascendente",
"Descendant": "Descendente",
- "View modes": "Modos de visualización",
+ "View modes": "Modos de vista",
"Reload": "Recargar",
"Closed": "Cerrado",
"Ascending": "Ascendente",
"Descending": "Descendente",
"{0}: {1}, {2}": "{0}: {1}, {2}",
"Order by": "Ordenar por",
- "No results were found matching the input criteria": "No se encontraron resultados para el criterio ingresado",
+ "No results were found matching the input criteria": "No se encontraron resultados que coincidan con los criterios de entrada",
"No packages were found": "No se encontraron paquetes",
"Loading packages": "Cargando paquetes",
- "Skip integrity checks": "Saltear chequeos de integridad",
- "Download selected installers": "Descargar instaladores seleccionados.",
+ "Skip integrity checks": "Omitir comprobaciones de integridad",
+ "Download selected installers": "Descargar instaladores seleccionados",
"Install selection": "Instalar selección",
- "Install options": "Opciones de instalación.",
- "Add selection to bundle": "Añadir la selección al grupo",
+ "Install options": "Opciones de instalación",
+ "Add selection to bundle": "Agregar selección al lote",
"Download installer": "Descargar instalador",
"Uninstall selection": "Desinstalar selección",
- "Uninstall options": "Opciones de desinstalación.",
- "Ignore selected packages": "Ignorar los paquetes seleccionados",
- "Open install location": "Abrir directorio de instalación",
+ "Uninstall options": "Opciones de desinstalación",
+ "Ignore selected packages": "Ignorar paquetes seleccionados",
+ "Open install location": "Abrir ubicación de instalación",
"Reinstall package": "Reinstalar paquete",
- "Uninstall package, then reinstall it": "Desinstalar paquete, y luego reinstalarlo",
+ "Uninstall package, then reinstall it": "Desinstalar paquete y luego reinstalarlo",
"Ignore updates for this package": "Ignorar actualizaciones para este paquete",
- "WinGet malfunction detected": "Malfunción de Winget detectada",
+ "WinGet malfunction detected": "Se detectó un mal funcionamiento de WinGet",
"It looks like WinGet is not working properly. Do you want to attempt to repair WinGet?": "Parece que WinGet no está funcionando correctamente. ¿Quieres intentar reparar WinGet?",
"Repair WinGet": "Reparar WinGet",
- "Updates will no longer be ignored for {0}": "Las actualizaciones ya no serán ignoradas para {0}",
- "Updates are now ignored for {0}": "Las actualizaciones ahora son ignoradas para {0}",
- "Do not ignore updates for this package anymore": "No ignores actualizaciones de este paquete",
- "Add packages or open an existing package bundle": "Añadir paquetes o abrir un grupo de paquetes existente",
- "Add packages to start": "Añadir algunos paquetes para empezar",
- "The current bundle has no packages. Add some packages to get started": "El grupo actual no contiene paquetes. Añade algunos para comenzar",
- "New": "Nuevo.",
+ "Updates will no longer be ignored for {0}": "Las actualizaciones ya no se ignorarán para {0}",
+ "Updates are now ignored for {0}": "Las actualizaciones ahora se ignoran para {0}",
+ "Do not ignore updates for this package anymore": "No ignorar más las actualizaciones para este paquete",
+ "Add packages or open an existing package bundle": "Agregar paquetes o abrir un lote de paquetes existente",
+ "Add packages to start": "Agrega paquetes para comenzar",
+ "The current bundle has no packages. Add some packages to get started": "El lote actual no tiene paquetes. Agrega algunos paquetes para empezar",
+ "New": "Nuevo",
"Save as": "Guardar como",
"Create .ps1 script": "Crear script .ps1",
- "Remove selection from bundle": "Eliminar selección de grupo",
- "Skip hash checks": "Saltar las verificaciones de hash",
- "The package bundle is not valid": "El grupo de paquetes no es válido",
- "The bundle you are trying to load appears to be invalid. Please check the file and try again.": "El grupo de paquetes que intentas cargar parece ser inválido. Por favor, comprueba el archivo e inténtalo de nuevo.",
- "Package bundle": "Grupo de paquetes",
- "Could not create bundle": "No se pudo crear el grupo de paquetes",
- "The package bundle could not be created due to an error.": "El grupo de paquetes no se pudo crear debido a error.",
+ "Remove selection from bundle": "Eliminar selección del lote",
+ "Skip hash checks": "Omitir comprobaciones de hash",
+ "The package bundle is not valid": "El lote de paquetes no es válido",
+ "The bundle you are trying to load appears to be invalid. Please check the file and try again.": "El lote que intentas cargar parece ser inválido. Por favor, revisa el archivo e inténtalo de nuevo.",
+ "Package bundle": "Lote de paquetes",
+ "Could not create bundle": "No se pudo crear el lote",
+ "The package bundle could not be created due to an error.": "El lote de paquetes no se pudo crear debido a un error.",
"Install script": "Script de instalación",
"PowerShell script": "Script de PowerShell",
- "The installation script saved to {0}": "El script de instalación se ha guardado en {0}",
+ "The installation script saved to {0}": "El script de instalación se guardó en {0}",
"An error occurred": "Ocurrió un error",
- "An error occurred while attempting to create an installation script:": "Ha habido un error mientras se creaba el script de instalación:",
- "Hooray! No updates were found.": "¡Hurra! ¡No se han encontrado actualizaciones!",
- "Uninstall selected packages": "Desinstalar los paquetes seleccionados",
- "Update selection": "Actualizar seleccionados",
- "Update options": "Opciones de actualización.",
- "Uninstall package, then update it": "Desinstalar paquete, y luego actualizarlo",
+ "An error occurred while attempting to create an installation script:": "Ocurrió un error al intentar crear un script de instalación:",
+ "Hooray! No updates were found.": "¡Hurra! No se encontraron actualizaciones.",
+ "Uninstall selected packages": "Desinstalar paquetes seleccionados",
+ "Update selection": "Actualizar selección",
+ "Update options": "Opciones de actualización",
+ "Uninstall package, then update it": "Desinstalar paquete y luego actualizarlo",
"Uninstall package": "Desinstalar paquete",
"Skip this version": "Omitir esta versión",
"Pause updates for": "Pausar actualizaciones por",
"User | Local": "Usuario | Local",
- "Machine | Global": "Equipo | Global",
- "The default package manager for Debian/Ubuntu-based Linux distributions.
Contains: Debian/Ubuntu packages": "El administrador de paquetes predeterminado para distribuciones de Linux basadas en Debian/Ubuntu.
Contiene: Paquetes de Debian/Ubuntu",
- "The Rust package manager.
Contains: Rust libraries and programs written in Rust": "El administrador de paquetes de Rust.
Contiene: Librerías de Rust y programas escritos en Rust",
- "The classical package manager for windows. You'll find everything there.
Contains: General Software": "El gestor de paquetes clásico para Windows. Encontrarás de todo ahí.
Contiene: Software general",
- "The default package manager for RHEL/Fedora-based Linux distributions.
Contains: RPM packages": "El administrador de paquetes predeterminado para distribuciones de Linux basadas en RHEL/Fedora.
Contiene: Paquetes RPM",
- "A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.
Contains: .NET related tools and scripts": "Un repositorio lleno de herramientas y ejecutables diseñados con el ecosistema .NET de Microsoft en mente.
Contiene: Herramientas y scripts relacionados con .NET",
- "The universal Linux package manager for desktop applications.
Contains: Flatpak applications from configured remotes": "El administrador de paquetes universal de Linux para aplicaciones de escritorio.
Contiene: aplicaciones Flatpak de los remotos configurados",
- "NuPkg (zipped manifest)": "NuPkg (manifiesto comprimido con zip)",
+ "Machine | Global": "Máquina | Global",
+ "The default package manager for Debian/Ubuntu-based Linux distributions.
Contains: Debian/Ubuntu packages": "El gestor de paquetes predeterminado para distribuciones de Linux basadas en Debian/Ubuntu.
Contiene: paquetes de Debian/Ubuntu",
+ "The Rust package manager.
Contains: Rust libraries and programs written in Rust": "El gestor de paquetes de Rust.
Contiene: librerías de Rust y programas escritos en Rust",
+ "The classical package manager for windows. You'll find everything there.
Contains: General Software": "El gestor de paquetes clásico para Windows. Encontrarás de todo allí.
Contiene: Software general",
+ "The default package manager for RHEL/Fedora-based Linux distributions.
Contains: RPM packages": "El gestor de paquetes predeterminado para distribuciones de Linux basadas en RHEL/Fedora.
Contiene: paquetes RPM",
+ "A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.
Contains: .NET related tools and scripts": "Un repositorio lleno de herramientas y ejecutables diseñados pensando en el ecosistema .NET de Microsoft.
Contiene: herramientas y scripts relacionados con .NET",
+ "The universal Linux package manager for desktop applications.
Contains: Flatpak applications from configured remotes": "El gestor de paquetes universal de Linux para aplicaciones de escritorio.
Contiene: aplicaciones Flatpak de remotos configurados",
+ "NuPkg (zipped manifest)": "NuPkg (manifiesto comprimido)",
"The Missing Package Manager for macOS (or Linux).
Contains: Formulae, Casks": "El gestor de paquetes que faltaba para macOS (o Linux).
Contiene: Formulae, Casks",
- "Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world
Contains: Node javascript libraries and other related utilities": "Administrador de paquetes de Node JS. Lleno de bibliotecas y otras utilidades del mundo de Javascript
Contiene: Bibliotecas de Javascript de Node y otras utilidades relacionadas",
- "The default package manager for Arch Linux and its derivatives.
Contains: Arch Linux packages": "El administrador de paquetes predeterminado para Arch Linux y sus derivados.
Contiene: Paquetes de Arch Linux",
- "Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities
Contains: Python libraries and related utilities": "Administrador de librerías de Python. Lleno de bibliotecas python y otras utilidades relacionadas con python.
Contiene: Librerías python y utilidades relacionadas",
- "PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities
Contains: Modules, Scripts, Cmdlets": "El administrador de paquetes de PowerShell. Encuentre librerías y scripts para expandir las capacidades de PowerShell
Contiene: Módulos, Scripts, Cmdlets",
+ "Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world
Contains: Node javascript libraries and other related utilities": "El gestor de paquetes de Node JS. Lleno de librerías y otras utilidades del mundo de Javascript
Contiene: librerías de Node javascript y otras utilidades relacionadas",
+ "The default package manager for Arch Linux and its derivatives.
Contains: Arch Linux packages": "El gestor de paquetes predeterminado para Arch Linux y sus derivados.
Contiene: paquetes de Arch Linux",
+ "Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities
Contains: Python libraries and related utilities": "El gestor de librerías de Python. Lleno de librerías de python y otras utilidades relacionadas con python
Contiene: librerías de Python y utilidades relacionadas",
+ "PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities
Contains: Modules, Scripts, Cmdlets": "El gestor de paquetes de PowerShell. Encuentra librerías y scripts para expandir las capacidades de PowerShell
Contiene: Módulos, Scripts, Cmdlets",
"extracted": "extraído",
- "Scoop package": "Paquete de Scoop",
- "Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.
Contains: Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)": "Gran repositorio lleno de utilidades desconocidas pero útiles y otros paquetes interesantes.
Contiene: Utilidades, Programas de línea de comandos, Software general (se requiere el bucket de extras)",
- "The universal Linux package manager by Canonical.
Contains: Snap packages from the Snapcraft store": "El administrador de paquetes universal de Linux por Canonical.
Contiene: paquetes Snap de la tienda Snapcraft",
+ "Scoop package": "paquete de Scoop",
+ "Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.
Contains: Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)": "Gran repositorio de utilidades desconocidas pero útiles y otros paquetes interesantes.
Contiene: Utilidades, programas de línea de comandos, software general (requiere el bucket extras)",
+ "The universal Linux package manager by Canonical.
Contains: Snap packages from the Snapcraft store": "El gestor de paquetes universal de Linux de Canonical.
Contiene: paquetes Snap de la tienda Snapcraft",
"library": "librería",
- "feature": "característica",
- "A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities
Contains: C/C++ libraries and related utilities": "Un gestor popular de librerías de C/C++. Lleno de liberías de C/C++ y otras utilidades relacionadas con C/C++
Contiene: Librerías de C/C++ y utilidades relacionadas.",
+ "feature": "funcionalidad",
+ "A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities
Contains: C/C++ libraries and related utilities": "Un popular gestor de librerías de C/C++. Lleno de librerías de C/C++ y otras utilidades relacionadas con C/C++
Contiene: librerías de C/C++ y utilidades relacionadas",
"option": "opción",
- "This package cannot be installed from an elevated context.": "Este paquete no ser puede instalar desde un contexto elevado",
- "Please run UniGetUI as a regular user and try again.": "Por favor, ejecuta UniGetUI como un usuario normal e inténtelo de nuevo",
- "Please check the installation options for this package and try again": "Por favor, verifique las opciones de instalación de este paquete e inténtelo de nuevo",
- "Microsoft's official package manager. Full of well-known and verified packages
Contains: General Software, Microsoft Store apps": "Administrador de paquetes oficial de Microsoft. Lleno de paquetes conocidos y verificados
Contiene: Software en general, aplicaciones de Microsoft Store",
+ "This package cannot be installed from an elevated context.": "Este paquete no puede instalarse desde un contexto elevado.",
+ "Please run UniGetUI as a regular user and try again.": "Por favor, ejecuta UniGetUI como un usuario normal e inténtalo de nuevo.",
+ "Please check the installation options for this package and try again": "Por favor, revisa las opciones de instalación de este paquete e inténtalo de nuevo",
+ "Microsoft's official package manager. Full of well-known and verified packages
Contains: General Software, Microsoft Store apps": "El gestor de paquetes oficial de Microsoft. Lleno de paquetes conocidos y verificados
Contiene: Software general, aplicaciones de Microsoft Store",
"Local PC": "PC Local",
"Android Subsystem": "Subsistema de Android",
"Operation on queue (position {0})...": "Operación en cola (posición {0})...",
- "Click here for more details": "Haga click aquí para más detalles",
+ "Click here for more details": "Haz clic aquí para más detalles",
"Operation canceled by user": "Operación cancelada por el usuario",
- "Running PreOperation ({0}/{1})...": "Ejecutando PreOperation ({0}/{1})...",
- "PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PreOperation {0} de {1} falló y estaba marcada como necesaria. Abortando...",
- "PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PreOperation {0} de {1} finalizó con el resultado {2}",
- "Starting operation...": "Empezando operación...",
- "Running PostOperation ({0}/{1})...": "Ejecutando PostOperation ({0}/{1})...",
- "PostOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PostOperation {0} de {1} falló y estaba marcada como necesaria. Abortando...",
- "PostOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PostOperation {0} de {1} finalizó con el resultado {2}",
+ "Running PreOperation ({0}/{1})...": "Ejecutando PreOperación ({0}/{1})...",
+ "PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "La PreOperación {0} de {1} falló y estaba marcada como necesaria. Abortando...",
+ "PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "La PreOperación {0} de {1} finalizó con el resultado {2}",
+ "Starting operation...": "Iniciando operación...",
+ "Running PostOperation ({0}/{1})...": "Ejecutando PostOperación ({0}/{1})...",
+ "PostOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "La PostOperación {0} de {1} falló y estaba marcada como necesaria. Abortando...",
+ "PostOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "La PostOperación {0} de {1} finalizó con el resultado {2}",
"{package} installer download": "Descarga del instalador de {package}",
"{0} installer is being downloaded": "Se está descargando el instalador de {0}",
"Download succeeded": "Descarga exitosa",
- "{package} installer was downloaded successfully": "El instalador de {package} se ha descargado correctamente",
- "Download failed": "La descarga ha fallado",
- "{package} installer could not be downloaded": "No se pudo descargar el instalador de {package} ",
+ "{package} installer was downloaded successfully": "El instalador de {package} se descargó correctamente",
+ "Download failed": "Descarga fallida",
+ "{package} installer could not be downloaded": "No se pudo descargar el instalador de {package}",
"{package} Installation": "Instalación de {package}",
- "{0} is being installed": "{0} está siendo instalado",
+ "{0} is being installed": "{0} se está instalando",
"Installation succeeded": "Instalación exitosa",
"{package} was installed successfully": "{package} se instaló correctamente",
- "Installation failed": "La instalación falló",
- "{package} could not be installed": "{package} no se pudo instalar",
+ "Installation failed": "Instalación fallida",
+ "{package} could not be installed": "No se pudo instalar {package}",
"{package} Update": "Actualización de {package}",
"Update succeeded": "Actualización exitosa",
"{package} was updated successfully": "{package} se actualizó correctamente",
- "Update failed": "La actualización falló",
- "{package} could not be updated": "{package} no se pudo actualizar",
+ "Update failed": "Actualización fallida",
+ "{package} could not be updated": "No se pudo actualizar {package}",
"{package} Uninstall": "Desinstalación de {package}",
- "{0} is being uninstalled": "{0} está siendo desinstalado",
+ "{0} is being uninstalled": "{0} se está desinstalando",
"Uninstall succeeded": "Desinstalación exitosa",
"{package} was uninstalled successfully": "{package} se desinstaló correctamente",
- "Uninstall failed": "La desinstalación falló",
- "{package} could not be uninstalled": "{package} no se pudo desinstalar",
- "Adding source {source}": "Añadiendo fuente {source}",
- "Adding source {source} to {manager}": "Agregando origen {source} a {manager}",
- "Source added successfully": "Fuente añadida exitosamente",
- "The source {source} was added to {manager} successfully": "El origen {source} se agregó a {manager} exitosamente.",
- "Could not add source": "No se ha podido añadir la fuente",
- "Could not add source {source} to {manager}": "No se pudo agregar el origen {source} a {manager}",
- "Removing source {source}": "Eliminando la fuente {source}",
- "Removing source {source} from {manager}": "Eliminando origen {source} from {manager}",
- "Source removed successfully": "Fuente eliminada exitosamente",
- "The source {source} was removed from {manager} successfully": "El origen {source} fue eliminado de {manager} exitosamente.",
- "Could not remove source": "No se ha podido eliminar la fuente",
- "Could not remove source {source} from {manager}": "No se pudo eliminar el origen {source} de {manager}",
- "The package manager \"{0}\" was not found": "No se encontró el administrador de paquetes \"{0}\"",
- "The package manager \"{0}\" is disabled": "El administrador de paquetes \"{0}\" está desactivado",
- "There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Hay un error en la configuración del administrador de paquetes \"{0}\"",
- "The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "No se encontró el paquete \"{0}\" en el administrador de paquetes \"{1}\"",
+ "Uninstall failed": "Desinstalación fallida",
+ "{package} could not be uninstalled": "No se pudo desinstalar {package}",
+ "Adding source {source}": "Agregando fuente {source}",
+ "Adding source {source} to {manager}": "Agregando fuente {source} a {manager}",
+ "Source added successfully": "Fuente agregada correctamente",
+ "The source {source} was added to {manager} successfully": "La fuente {source} se agregó a {manager} correctamente",
+ "Could not add source": "No se pudo agregar la fuente",
+ "Could not add source {source} to {manager}": "No se pudo agregar la fuente {source} a {manager}",
+ "Removing source {source}": "Eliminando fuente {source}",
+ "Removing source {source} from {manager}": "Eliminando fuente {source} de {manager}",
+ "Source removed successfully": "Fuente eliminada correctamente",
+ "The source {source} was removed from {manager} successfully": "La fuente {source} se eliminó de {manager} correctamente",
+ "Could not remove source": "No se pudo eliminar la fuente",
+ "Could not remove source {source} from {manager}": "No se pudo eliminar la fuente {source} de {manager}",
+ "The package manager \"{0}\" was not found": "No se encontró el gestor de paquetes \"{0}\"",
+ "The package manager \"{0}\" is disabled": "El gestor de paquetes \"{0}\" está deshabilitado",
+ "There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Hay un error con la configuración del gestor de paquetes \"{0}\"",
+ "The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "No se encontró el paquete \"{0}\" en el gestor de paquetes \"{1}\"",
"{0} is disabled": "{0} está deshabilitado",
"{0} weeks": "{0} semanas",
"1 month": "1 mes",
"{0} months": "{0} meses",
"Something went wrong": "Algo salió mal",
- "An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Se ha producido un error interno. Por favor, consulta el registro para obtener más detalles.",
- "No applicable installer was found for the package {0}": "No se ha encontrado ningún instalador para el paquete {0}",
- "Integrity checks will not be performed during this operation": "No se hará ningún tipo de comprovación de integridad durante esta operación",
- "This is not recommended.": "Esto no se recomienda.",
+ "An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Ocurrió un error interno. Por favor, consulta el registro para más detalles.",
+ "No applicable installer was found for the package {0}": "No se encontró ningún instalador aplicable para el paquete {0}",
+ "Integrity checks will not be performed during this operation": "No se realizarán comprobaciones de integridad durante esta operación",
+ "This is not recommended.": "Esto no es recomendable.",
"Run now": "Ejecutar ahora",
- "Run next": "Ejecutar la siguiente",
- "Run last": "Ejecutar la última",
+ "Run next": "Ejecutar siguiente",
+ "Run last": "Ejecutar último",
"Show in explorer": "Mostrar en el explorador",
"Checked": "Marcado",
"Unchecked": "Desmarcado",
"This package is already installed": "Este paquete ya está instalado",
- "This package can be upgraded to version {0}": "Este paquete se puede actualizar a la versión \"{0}\"",
+ "This package can be upgraded to version {0}": "Este paquete puede actualizarse a la versión {0}",
"Updates for this package are ignored": "Las actualizaciones de este paquete se ignoran",
- "This package is being processed": "Este paquete está siendo procesado",
+ "This package is being processed": "Este paquete se está procesando",
"This package is not available": "Este paquete no está disponible",
- "Select the source you want to add:": "Seleccione el origen que desea agregar:",
+ "Select the source you want to add:": "Selecciona la fuente que quieres agregar:",
"Source name:": "Nombre de la fuente:",
- "Source URL:": "URL de Fuente:",
- "An error occurred when adding the source: ": "Ocurrió un error al agregar el origen",
- "Package management made easy": "Administración de paquetes hecha fácil",
+ "Source URL:": "URL de la fuente:",
+ "An error occurred when adding the source: ": "Ocurrió un error al agregar la fuente: ",
+ "Package management made easy": "Gestión de paquetes simplificada",
"version {0}": "versión {0}",
- "[RAN AS ADMINISTRATOR]": "EJECUTADO COMO ADMINISTRADOR",
+ "[RAN AS ADMINISTRATOR]": "[EJECUTADO COMO ADMINISTRADOR]",
"Portable mode": "Modo portátil\n",
- "DEBUG BUILD": "COMPILACIÓN DE DEPURACIÓN",
- "Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Aquí puedes cambiar cómo UniGetUI se comporta respecto a los siguientes accesos directos. Si marcas uno, UniGetUI lo eliminará si se crea en una futura actualización. Si lo desmarcas, se mantendrá intacto",
+ "DEBUG BUILD": "VERSIÓN DE DEPURACIÓN",
+ "Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Aquí puedes cambiar el comportamiento de UniGetUI respecto a los siguientes accesos directos. Marcar un acceso directo hará que UniGetUI lo elimine si se crea en una futura actualización. Desmarcarlo mantendrá el acceso directo intacto",
"Manual scan": "Escaneo manual",
- "Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Los accesos directos existentes de tu escritorio serán analizados, y necesitarás elegir cuáles mantener y cuáles eliminar.",
+ "Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Se escanearán los accesos directos existentes en tu escritorio y tendrás que elegir cuáles mantener y cuáles eliminar.",
"Delete?": "¿Eliminar?",
"I understand": "Entiendo",
- "Chocolatey setup changed": "La configuración de Chocolatey cambió",
- "UniGetUI no longer includes its own private Chocolatey installation. A legacy UniGetUI-managed Chocolatey installation was detected for this user profile, but system Chocolatey was not found. Chocolatey will stay unavailable in UniGetUI until Chocolatey is installed on the system and UniGetUI is restarted. Applications previously installed through UniGetUI's bundled Chocolatey may still appear under other sources such as Local PC or WinGet.": "UniGetUI ya no incluye su propia instalación privada de Chocolatey. Se detectó una instalación heredada de Chocolatey administrada por UniGetUI para este perfil de usuario, pero no se encontró Chocolatey en el sistema. Chocolatey permanecerá no disponible en UniGetUI hasta que Chocolatey se instale en el sistema y UniGetUI se reinicie. Las aplicaciones instaladas previamente a través del Chocolatey integrado de UniGetUI pueden seguir apareciendo en otras fuentes como PC local o WinGet.",
- "NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "NOTA: Este solucionador de problemas puede ser desactivado desde los ajustes de UniGetUI, en la sección de WinGet",
+ "Chocolatey setup changed": "La configuración de Chocolatey ha cambiado",
+ "UniGetUI no longer includes its own private Chocolatey installation. A legacy UniGetUI-managed Chocolatey installation was detected for this user profile, but system Chocolatey was not found. Chocolatey will stay unavailable in UniGetUI until Chocolatey is installed on the system and UniGetUI is restarted. Applications previously installed through UniGetUI's bundled Chocolatey may still appear under other sources such as Local PC or WinGet.": "UniGetUI ya no incluye su propia instalación privada de Chocolatey. Se detectó una instalación de Chocolatey heredada gestionada por UniGetUI para este perfil de usuario, pero no se encontró Chocolatey en el sistema. Chocolatey seguirá no estando disponible en UniGetUI hasta que Chocolatey se instale en el sistema y se reinicie UniGetUI. Las aplicaciones instaladas previamente a través del Chocolatey incluido en UniGetUI pueden seguir apareciendo en otras fuentes como PC Local o WinGet.",
+ "NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "NOTA: Este solucionador de problemas se puede deshabilitar en la Configuración de UniGetUI, en la sección de WinGet",
"Restart": "Reiniciar",
"Are you sure you want to delete all shortcuts?": "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los accesos directos?",
- "Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Cualquier acceso directo nuevo creado durante una instalación o actualización se eliminará automáticamente, en lugar de mostrar un aviso de confirmación la primera vez que se detecte.",
- "Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Cualquier acceso directo creado o modificado fuera de UniGetUI será ignorado. Podrás añadirlos manualmente usando el botón {0}.",
- "Are you really sure you want to enable this feature?": "¿Estás seguro de que quieres habilitar esta característica?",
- "No new shortcuts were found during the scan.": "No se han encontrado nuevos atajos durante el escaneo.",
- "How to add packages to a bundle": "Cómo agregar paquetes a un grupo",
- "In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Para agregar paquetes a este grupo, necesitarás:",
- "1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "Navega a la página \"{0}\" o \"{1}\".",
- "2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "Localiza el/los paquete(s) que quiere agregar al grupo y selecciona su casilla a la izquierda.",
- "3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "Cuando los paquetes que quieras agregar al grupo estén seleccionados, encuentra y clickea la opción \"{0}\" en la barra de herramientas.",
- "4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "Tus paquetes se han añadido al grupo. Puedes seguir añadiendo paquetes o exportar el grupo.",
- "Which backup do you want to open?": "¿Qué copia de seguridad deseas abrir?",
- "Select the backup you want to open. Later, you will be able to review which packages you want to install.": "Selecciona la copia de seguridad que quieres abrir. Luego podrás revisar qué paquetes instalar.",
- "There are ongoing operations. Quitting UniGetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Hay operaciones en curso. Salir de UniGetUI puede causar que fallen. ¿Quiere continuar?",
- "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "UniGetUI o alguno de sus componentes faltan o están dañados",
+ "Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Cualquier nuevo acceso directo creado durante una instalación o actualización se eliminará automáticamente, en lugar de mostrar un aviso de confirmación la primera vez que se detecten.",
+ "Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Cualquier acceso directo creado o modificado fuera de UniGetUI será ignorado. Podrás agregarlos a través del botón {0}.",
+ "Are you really sure you want to enable this feature?": "¿Realmente estás seguro de que quieres habilitar esta función?",
+ "No new shortcuts were found during the scan.": "No se encontraron nuevos accesos directos durante el escaneo.",
+ "How to add packages to a bundle": "Cómo agregar paquetes a un lote",
+ "In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Para agregar paquetes a un lote, deberás:",
+ "1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "1. Navegar a la página \"{0}\" o \"{1}\".",
+ "2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "2. Localizar el paquete o paquetes que quieras agregar al lote y seleccionar la casilla de verificación situada más a la izquierda.",
+ "3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "3. Cuando los paquetes que quieras agregar al lote estén seleccionados, busca y haz clic en la opción \"{0}\" de la barra de herramientas.",
+ "4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "4. Tus paquetes habrán sido agregados al lote. Puedes continuar agregando paquetes o exportar el lote.",
+ "Which backup do you want to open?": "¿Qué respaldo quieres abrir?",
+ "Select the backup you want to open. Later, you will be able to review which packages you want to install.": "Selecciona el respaldo que quieras abrir. Más adelante, podrás revisar qué paquetes/programas quieres restaurar.",
+ "There are ongoing operations. Quitting UniGetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Hay operaciones en curso. Salir de UniGetUI puede hacer que fallen. ¿Quieres continuar?",
+ "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "UniGetUI o algunos de sus componentes faltan o están corruptos.",
"It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "Se recomienda encarecidamente reinstalar UniGetUI para solucionar la situación.",
- "Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Refiérase a los Registros de UniGetUI para tener más detalles acerca de el/los archivos afectado(s)",
- "Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Los chequeos de integridad se pueden deshabilitar desde las Configuraciones Experimentals.",
+ "Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Consulta los registros de UniGetUI para obtener más detalles sobre el archivo o archivos afectados",
+ "Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Las comprobaciones de integridad se pueden deshabilitar en los Ajustes Experimentales",
"Repair UniGetUI": "Reparar UniGetUI",
- "Live output": "Salida en tiempo real",
- "This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Este paquete tiene configuraciones potencialmente peligrosas que podrían ser ignoradas por defecto.",
- "Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "Las entradas en AMARILLO serán IGNORADAS.",
- "Entries that show in RED will be IMPORTED.": "Las entradas en ROJO serán IMPORTADAS.",
- "You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Puedes cambiar este comportamiento en la configuración de seguridad de UniGetUI.",
- "Open UniGetUI security settings": "Abrir configuración de seguridad de UniGetUI.",
- "Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "Si modificas la configuración de seguridad, deberás abrir el paquete de nuevo para aplicar los cambios.",
+ "Live output": "Salida en vivo",
+ "This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Este lote de paquetes tenía algunos ajustes potencialmente peligrosos y pueden ser ignorados por defecto.",
+ "Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "Las entradas que aparezcan en AMARILLO serán IGNORADAS.",
+ "Entries that show in RED will be IMPORTED.": "Las entradas que aparezcan en ROJO serán IMPORTADAS.",
+ "You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Puedes cambiar este comportamiento en los ajustes de seguridad de UniGetUI.",
+ "Open UniGetUI security settings": "Abrir ajustes de seguridad de UniGetUI",
+ "Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "Si modificas los ajustes de seguridad, tendrás que abrir el lote de nuevo para que los cambios surtan efecto.",
"Details of the report:": "Detalles del informe:",
- "Are you sure you want to create a new package bundle? ": "¿Estás seguro de que quieres crear un nuevo grupo de paquetes?",
- "Any unsaved changes will be lost": "Cualquier cambió no guardado se perderá",
- "Warning!": "¡Atención!",
- "For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por seguridad, los argumentos personalizados en la línea de comandos están desactivados. Ve a la configuración de seguridad de UniGetUI para cambiarlo. ",
- "Change default options": "Cambiar opciones predeterminadas.",
- "Ignore future updates for this package": "Ignorar futuras actualizaciones de este paquete",
- "For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por seguridad, los scripts previos y posteriores a las operaciones están desactivados. Ve a la configuración de seguridad de UniGetUI para activarlos. ",
- "You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Puedes definir los comandos que se ejecutarán antes o después de instalar, actualizar o desinstalar este paquete. Se ejecutarán en una consola CMD, por lo que los scripts CMD funcionarán.",
- "Change this and unlock": "Cambiar esto y desbloquear.",
- "{0} Install options are currently locked because {0} follows the default install options.": "Las opciones de instalación de {0} están bloqueadas porque {0} sigue las opciones predeterminadas.",
- "Unset or unknown": "No especificado o desconocido",
- "This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "¿Este paquete no tiene capturas de pantalla o le falta el icono? Contribuye a UniGetUI agregando los iconos y capturas de pantalla que faltan a nuestra base de datos abierta y pública.",
- "Become a contributor": "Conviértete en contribuidor",
+ "Are you sure you want to create a new package bundle? ": "¿Estás seguro de que quieres crear un nuevo lote de paquetes? ",
+ "Any unsaved changes will be lost": "Cualquier cambio no guardado se perderá",
+ "Warning!": "¡Advertencia!",
+ "For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por razones de seguridad, los argumentos de línea de comandos personalizados están deshabilitados por defecto. Ve a los ajustes de seguridad de UniGetUI para cambiar esto. ",
+ "Change default options": "Cambiar opciones predeterminadas",
+ "Ignore future updates for this package": "Ignorar futuras actualizaciones para este paquete",
+ "For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por razones de seguridad, los scripts de preoperación y postoperación están deshabilitados por defecto. Ve a los ajustes de seguridad de UniGetUI para cambiar esto. ",
+ "You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Puedes definir los comandos que se ejecutarán antes o después de que este paquete se instale, actualice o desinstale. Se ejecutarán en un símbolo del sistema, por lo que los scripts de CMD funcionarán aquí.",
+ "Change this and unlock": "Cambiar esto y desbloquear",
+ "{0} Install options are currently locked because {0} follows the default install options.": "Las opciones de instalación de {0} están bloqueadas actualmente porque {0} sigue las opciones de instalación predeterminadas.",
+ "Unset or unknown": "No establecido o desconocido",
+ "This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "¿Este paquete no tiene capturas de pantalla o le falta el icono? Contribuye a UniGetUI agregando los iconos y capturas faltantes a nuestra base de datos pública y abierta.",
+ "Become a contributor": "Convertirse en colaborador",
"Update to {0} available": "Actualización a {0} disponible",
"Reinstall": "Reinstalar",
"Installer not available": "Instalador no disponible",
"Version:": "Versión:",
"UniGetUI Version {0}": "UniGetUI Versión {0}",
- "Performing backup, please wait...": "Haciendo copia de seguridad. Por favor espere...",
+ "Performing backup, please wait...": "Realizando respaldo, por favor espera...",
"An error occurred while logging in: ": "Ocurrió un error al iniciar sesión: ",
- "Fetching available backups...": "Buscando copias de seguridad disponibles...",
+ "Fetching available backups...": "Obteniendo respaldos disponibles...",
"Done!": "¡Hecho!",
- "The cloud backup has been loaded successfully.": "La copia de seguridad en la nube se ha cargado correctamente.",
- "An error occurred while loading a backup: ": "Ocurrió un error al cargar una copia de seguridad: ",
- "Backing up packages to GitHub Gist...": "Haciendo copia de seguridad de paquetes en GitHub Gist...",
- "Backup Successful": "Copia de seguridad realizada con éxito.",
- "The cloud backup completed successfully.": "La copia de seguridad en la nube se completó correctamente.",
- "Could not back up packages to GitHub Gist: ": "No se pudieron guardar los paquetes en GitHub Gist: ",
- "It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely, so you may as well not use the credentials of your bank account": "No se garantiza que las credenciales provistas se almacenen seguramente, por lo que tal vez prefiera no usar las credenciales de su cuenta bancaria",
- "Enable the automatic WinGet troubleshooter": "Activar el solucionador de problemas automático de WinGet",
- "Add updates that fail with a 'no applicable update found' to the ignored updates list": "Añadir las actualizaciones que fallen con \"no se encontró una actualización aplicable\" a la lista de actualizaciones ignoradas.",
- "Invalid selection": "Selección no válida",
+ "The cloud backup has been loaded successfully.": "El respaldo en la nube se ha cargado correctamente.",
+ "An error occurred while loading a backup: ": "Ocurrió un error al cargar un respaldo: ",
+ "Backing up packages to GitHub Gist...": "Respaldando paquetes en GitHub Gist...",
+ "Backup Successful": "Respaldo exitoso",
+ "The cloud backup completed successfully.": "El respaldo en la nube se completó correctamente.",
+ "Could not back up packages to GitHub Gist: ": "No se pudieron respaldar los paquetes en GitHub Gist: ",
+ "It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely, so you may as well not use the credentials of your bank account": "No se garantiza que las credenciales proporcionadas se almacenen de forma segura, por lo que es mejor no usar las credenciales de tu cuenta bancaria",
+ "Enable the automatic WinGet troubleshooter": "Habilitar el solucionador de problemas automático de WinGet",
+ "Add updates that fail with a 'no applicable update found' to the ignored updates list": "Agregar a la lista de actualizaciones ignoradas aquellas que fallen con el mensaje 'no se encontró ninguna actualización aplicable'.",
+ "Invalid selection": "Selección inválida",
"No package was selected": "No se seleccionó ningún paquete",
"More than 1 package was selected": "Se seleccionó más de 1 paquete",
"List": "Lista",
- "Grid": "Grilla",
- "Icons": "Íconos",
+ "Grid": "Cuadrícula",
+ "Icons": "Iconos",
"\"{0}\" is a local package and does not have available details": "\"{0}\" es un paquete local y no tiene detalles disponibles",
- "\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" es un paquete local y no es compatible con esta característica",
- "Add packages to bundle": "Añadir paquetes al conjunto",
- "Preparing packages, please wait...": "Preparando paquetes. Por favor espere...",
- "Loading packages, please wait...": "Cargando paquetes. Por favor espere...",
- "Saving packages, please wait...": "Salvando los paquetes. Por favor espere...",
- "The bundle was created successfully on {0}": "La colección se ha guardado en {0}",
+ "\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" es un paquete local y no es compatible con esta función",
+ "Add packages to bundle": "Agregar paquetes al lote",
+ "Preparing packages, please wait...": "Preparando paquetes, por favor espera...",
+ "Loading packages, please wait...": "Cargando paquetes, por favor espera...",
+ "Saving packages, please wait...": "Guardando paquetes, por favor espera...",
+ "The bundle was created successfully on {0}": "El lote se creó correctamente el {0}",
"User profile": "Perfil de usuario",
"Error": "Error",
"Log in failed: ": "Error al iniciar sesión: ",
"Log out failed: ": "Error al cerrar sesión: ",
- "Package backup settings": "Configuración de copia de seguridad del paquete.",
- "Manage UniGetUI autostart behaviour from the Settings app": "Administrar el inicio automático de UniGetUI",
- "Choose how many operations shoulds be performed in parallel": "Elegir cuántas operaciones deben realizarse en paralelo",
- "Something went wrong while launching the updater.": "Algo salió mal mientras se iniciaba el actualizador.",
- "Please try again later": "Por favor, inténtelo de nuevo después"
+ "Package backup settings": "Ajustes de respaldo de paquetes"
}
diff --git a/src/Languages/lang_es.json b/src/Languages/lang_es.json
index 60a3ef4d76..34b5796bdc 100644
--- a/src/Languages/lang_es.json
+++ b/src/Languages/lang_es.json
@@ -1,97 +1,97 @@
{
"{0} of {1} operations completed": "{0} de {1} operaciones completadas",
- "{0} is now {1}": "{0} es ahora {1}",
+ "{0} is now {1}": "{0} ahora es {1}",
"Enabled": "Habilitado",
- "Disabled": "Desactivado",
+ "Disabled": "Deshabilitado",
"Privacy": "Privacidad",
"Hide my username from the logs": "Ocultar mi nombre de usuario en los registros",
- "Replaces your username with **** in the logs. Restart UniGetUI to also hide it from already-recorded entries.": "Reemplaza tu nombre de usuario con **** en los registros. Reinicia UniGetUI para ocultarlo también en las entradas ya registradas.",
+ "Replaces your username with **** in the logs. Restart UniGetUI to also hide it from already-recorded entries.": "Sustituye tu nombre de usuario por **** en los registros. Reinicia UniGetUI para ocultarlo también en las entradas ya registradas.",
"Your last update attempt did not complete.": "Tu último intento de actualización no se completó.",
- "UniGetUI could not confirm whether the update succeeded. Open the log to see what happened.": "UniGetUI no pudo confirmar si la actualización se realizó correctamente. Abre el registro para ver qué ocurrió.",
+ "UniGetUI could not confirm whether the update succeeded. Open the log to see what happened.": "UniGetUI no pudo confirmar si la actualización tuvo éxito. Abre el registro para ver qué ocurrió.",
"View log": "Ver registro",
- "The installer reported success but did not restart UniGetUI.": "El instalador indicó que la instalación se realizó correctamente, pero no reinició UniGetUI.",
- "The installer failed to initialize.": "El instalador no pudo inicializarse.",
+ "The installer reported success but did not restart UniGetUI.": "El instalador informó que tuvo éxito, pero no reinició UniGetUI.",
+ "The installer failed to initialize.": "El instalador no se pudo inicializar.",
"Setup was canceled before installation began.": "La configuración se canceló antes de que comenzara la instalación.",
"A fatal error occurred during the preparation phase.": "Se produjo un error fatal durante la fase de preparación.",
"A fatal error occurred during installation.": "Se produjo un error fatal durante la instalación.",
"Installation was canceled while in progress.": "La instalación se canceló mientras estaba en curso.",
- "The installer was terminated by another process.": "Otro proceso finalizó el instalador.",
+ "The installer was terminated by another process.": "El instalador fue terminado por otro proceso.",
"The preparation phase determined the installation cannot proceed.": "La fase de preparación determinó que la instalación no puede continuar.",
- "The installer could not start. UniGetUI may already be running, or you do not have permission to install.": "No se pudo iniciar el instalador. Es posible que UniGetUI ya se esté ejecutando o que no tengas permiso para instalar.",
+ "The installer could not start. UniGetUI may already be running, or you do not have permission to install.": "El instalador no pudo iniciarse. Es posible que UniGetUI ya se esté ejecutando o que no tengas permisos para instalar.",
"Unexpected installer error.": "Error inesperado del instalador.",
- "We are checking for updates.": "Estamos buscando atualizaciones",
- "Please wait": "Por favor espere",
- "Great! You are on the latest version.": "¡Perfecto! Estás en la ultima versión.",
+ "We are checking for updates.": "Estamos buscando actualizaciones.",
+ "Please wait": "Por favor, espera",
+ "Great! You are on the latest version.": "¡Genial! Tienes la última versión.",
"There are no new UniGetUI versions to be installed": "No hay nuevas versiones de UniGetUI para instalar",
- "UniGetUI version {0} is being downloaded.": "La versión {0} de UniGetUI se está descargando",
- "This may take a minute or two": "Esto puede tomar un minuto o dos",
- "The installer authenticity could not be verified.": "La autenticidad del instalador no se ha podido verificar",
+ "UniGetUI version {0} is being downloaded.": "Se está descargando la versión {0} de UniGetUI.",
+ "This may take a minute or two": "Esto puede tardar un minuto o dos",
+ "The installer authenticity could not be verified.": "No se pudo verificar la autenticidad del instalador.",
"The update process has been aborted.": "El proceso de actualización ha sido abortado.",
"Auto-update is not yet available on this platform.": "La actualización automática aún no está disponible en esta plataforma.",
- "Please update UniGetUI manually.": "Actualiza UniGetUI manualmente.",
- "An error occurred when checking for updates: ": "Ocurrió un error al buscar actualizaciones:",
+ "Please update UniGetUI manually.": "Por favor, actualiza UniGetUI manualmente.",
+ "An error occurred when checking for updates: ": "Se ha producido un error al buscar actualizaciones: ",
"The updater could not be launched.": "No se pudo iniciar el actualizador.",
"The operating system did not start the installer process.": "El sistema operativo no inició el proceso del instalador.",
"UniGetUI is being updated...": "UniGetUI se está actualizando...",
"Update installed.": "Actualización instalada.",
- "UniGetUI was updated successfully, but this running copy was not replaced. This usually means you are running a development build. Close this copy and start the newly-installed version to finish.": "UniGetUI se actualizó correctamente, pero esta copia en ejecución no se reemplazó. Esto suele significar que estás ejecutando una compilación de desarrollo. Cierra esta copia e inicia la versión recién instalada para finalizar.",
+ "UniGetUI was updated successfully, but this running copy was not replaced. This usually means you are running a development build. Close this copy and start the newly-installed version to finish.": "UniGetUI se actualizó correctamente, pero esta copia en ejecución no fue reemplazada. Esto suele significar que estás ejecutando una versión de desarrollo. Cierra esta copia e inicia la versión recién instalada para finalizar.",
"The update could not be applied.": "No se pudo aplicar la actualización.",
"Installer exit code {0}: {1}": "Código de salida del instalador {0}: {1}",
"Update cancelled.": "Actualización cancelada.",
- "Authentication was cancelled.": "Autenticación cancelada.",
+ "Authentication was cancelled.": "La autenticación fue cancelada.",
"Installer exit code {0}": "Código de salida del instalador {0}",
"Operation in progress": "Operación en curso",
- "Please wait...": "Por favor espere...",
- "Success!": "Éxito!",
- "Failed": "Fallido.",
- "An error occurred while processing this package": "Ocurrió un error mientras se procesaba este paquete",
+ "Please wait...": "Por favor, espera...",
+ "Success!": "¡Éxito!",
+ "Failed": "Fallido",
+ "An error occurred while processing this package": "Se ha producido un error al procesar este paquete",
"Installer": "Instalador",
"Executable": "Ejecutable",
"MSI": "MSI",
"Compressed file": "Archivo comprimido",
"MSIX": "MSIX",
- "WinGet was repaired successfully": "Se reparó WinGet exitosamente",
- "It is recommended to restart UniGetUI after WinGet has been repaired": "Se recomienda reiniciar UniGetUI después de que WinGet haya sido reparado",
+ "WinGet was repaired successfully": "WinGet se ha reparado correctamente",
+ "It is recommended to restart UniGetUI after WinGet has been repaired": "Se recomienda reiniciar UniGetUI después de haber reparado WinGet",
"WinGet could not be repaired": "No se pudo reparar WinGet",
- "An unexpected issue occurred while attempting to repair WinGet. Please try again later": "Se ha producido un problema inesperado al intentar reparar WinGet. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde",
- "Log in to enable cloud backup": "Inicia sesión para habilitar la copia de seguridad en la nube.",
- "Backup Failed": "Error en la copia de seguridad.",
+ "An unexpected issue occurred while attempting to repair WinGet. Please try again later": "Se ha producido un problema inesperado al intentar reparar WinGet. Por favor, inténtalo más tarde",
+ "Log in to enable cloud backup": "Inicia sesión para habilitar la copia de seguridad en la nube",
+ "Backup Failed": "Copia de seguridad fallida",
"Downloading backup...": "Descargando copia de seguridad...",
- "An update was found!": "¡Se encontró una actualización!",
+ "An update was found!": "¡Se ha encontrado una actualización!",
"{0} can be updated to version {1}": "{0} puede actualizarse a la versión {1}",
- "Updates found!": "¡Actualizaciones disponibles!",
- "{0} packages can be updated": "{0} paquetes pueden ser actualizados",
- "{0} is being updated to version {1}": "{0} está siendo actualizado a la versión {1}",
- "{0} packages are being updated": "{0} paquetes estan siendo actualizados",
- "You have currently version {0} installed": "Actualmente tienes instalada la versión {0}",
- "Desktop shortcut created": "Acceso directo de escritorio creado",
- "UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "UniGetUI ha detectado un nuevo atajo de escritorio que se puede eliminar automaticamente",
- "{0} desktop shortcuts created": "Se han creado {0} accesos directos en el escritorio",
- "UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "UniGetUI ha detectado {0} un nuevo atajo del escritorio que se puede eliminar automaticamente.",
+ "Updates found!": "¡Actualizaciones encontradas!",
+ "{0} packages can be updated": "{0} paquetes pueden actualizarse",
+ "{0} is being updated to version {1}": "{0} se está actualizando a la versión {1}",
+ "{0} packages are being updated": "{0} paquetes se están actualizando",
+ "You have currently version {0} installed": "Tienes instalada la versión {0}",
+ "Desktop shortcut created": "Acceso directo al escritorio creado",
+ "UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "UniGetUI ha detectado un nuevo acceso directo al escritorio que puede eliminarse automáticamente.",
+ "{0} desktop shortcuts created": "{0} accesos directos al escritorio creados",
+ "UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "UniGetUI ha detectado {0} nuevos accesos directos al escritorio que pueden eliminarse automáticamente.",
"Attention required": "Se requiere atención",
- "Restart required": "Se requiere un reinicio",
+ "Restart required": "Se requiere reiniciar",
"1 update is available": "Hay 1 actualización disponible",
- "{0} updates are available": "{0} paquetes disponibles",
+ "{0} updates are available": "Hay {0} actualizaciones disponibles",
"Everything is up to date": "Todo está actualizado",
- "Discover Packages": "Descubrir Paquetes",
+ "Discover Packages": "Descubrir paquetes",
"Available Updates": "Actualizaciones disponibles",
- "Installed Packages": "Paquetes Instalados",
- "UniGetUI Version {0} by Devolutions": "UniGetUI versión {0} de Devolutions",
+ "Installed Packages": "Paquetes instalados",
+ "UniGetUI Version {0} by Devolutions": "UniGetUI Versión {0} por Devolutions",
"Show UniGetUI": "Mostrar UniGetUI",
"Quit": "Salir",
"Are you sure?": "¿Estás seguro?",
"Do you really want to uninstall {0}?": "¿Realmente quieres desinstalar {0}?",
- "Do you really want to uninstall the following {0} packages?": "¿Realmente quiere desinstalar los siguientes {0} paquetes?",
+ "Do you really want to uninstall the following {0} packages?": "¿Realmente quieres desinstalar los siguientes {0} paquetes?",
"No": "No",
"Yes": "Sí",
"Partial": "Parcial",
"View on UniGetUI": "Ver en UniGetUI",
"Update": "Actualizar",
"Open UniGetUI": "Abrir UniGetUI",
- "Update all": "Actualizar todos",
+ "Update all": "Actualizar todo",
"Update now": "Actualizar ahora",
"Installer host changed since the installed version.\n": "El host del instalador ha cambiado desde la versión instalada.\n",
- "This package is on the queue": "Este paquete está en la cola",
+ "This package is on the queue": "Este paquete está en cola",
"installing": "instalando",
"updating": "actualizando",
"uninstalling": "desinstalando",
@@ -101,92 +101,92 @@
"Uninstall": "Desinstalar",
"Open": "Abrir",
"Operation profile:": "Perfil de operación:",
- "Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Seguir las opciones predeterminadas al instalar, actualizar o desinstalar este paquete.",
- "The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "Las siguientes configuraciones se aplicarán cada vez que este paquete sea instalado, actualizado o removido.",
+ "Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Seguir las opciones predeterminadas al instalar, actualizar o desinstalar este paquete",
+ "The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "Los siguientes ajustes se aplicarán cada vez que este paquete se instale, actualice o elimine.",
"Version to install:": "Versión a instalar:",
"Architecture to install:": "Arquitectura a instalar:",
- "Installation scope:": "Entorno de instalación:",
+ "Installation scope:": "Ámbito de instalación:",
"Install location:": "Ubicación de instalación:",
"Select": "Seleccionar",
"Reset": "Restablecer",
"Custom install arguments:": "Argumentos de instalación personalizados:",
- "Custom update arguments:": "Argumentos personalizados para actualización:",
- "Custom uninstall arguments:": "Argumentos personalizados para desinstalación:",
- "Pre-install command:": "Comando previo a la instalación:",
- "Post-install command:": "Comando posterior a la instalación:",
- "Abort install if pre-install command fails": "Cancelar la instalación si falla el comando previo.",
- "Pre-update command:": "Comando previo a la actualización:",
- "Post-update command:": "Comando posterior a la actualización:",
- "Abort update if pre-update command fails": "Cancelar la actualización si falla el comando previo.",
- "Pre-uninstall command:": "Comando previo a la desinstalación:",
- "Post-uninstall command:": "Comando posterior a la desinstalación:",
- "Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Cancelar la desinstalación si falla el comando previo.",
+ "Custom update arguments:": "Argumentos de actualización personalizados:",
+ "Custom uninstall arguments:": "Argumentos de desinstalación personalizados:",
+ "Pre-install command:": "Comando de preinstalación:",
+ "Post-install command:": "Comando de postinstalación:",
+ "Abort install if pre-install command fails": "Abortar instalación si el comando de preinstalación falla",
+ "Pre-update command:": "Comando de preactualización:",
+ "Post-update command:": "Comando de postactualización:",
+ "Abort update if pre-update command fails": "Abortar actualización si el comando de preactualización falla",
+ "Pre-uninstall command:": "Comando de predesinstalación:",
+ "Post-uninstall command:": "Comando de postdesinstalación:",
+ "Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Abortar desinstalación si el comando de predesinstalación falla",
"Command-line to run:": "Línea de comandos a ejecutar:",
- "Save and close": "Salvar y salir",
- "General": "Generales",
+ "Save and close": "Guardar y cerrar",
+ "General": "General",
"Architecture & Location": "Arquitectura y ubicación",
"Command-line": "Línea de comandos",
"Close apps": "Cerrar aplicaciones",
- "Pre/Post install": "Pre/Postinstalación",
- "Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Selecciona los procesos que deben cerrarse antes de instalar, actualizar o desinstalar este paquete.",
- "Write here the process names here, separated by commas (,)": "Escribe aquí los nombres de procesos, separados por comas (,)",
- "Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Intentar cerrar los procesos que no responden.",
- "Run as admin": "Ejecutar como admin",
+ "Pre/Post install": "Pre/Post instalación",
+ "Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Selecciona los procesos que deben cerrarse antes de que este paquete se instale, actualice o desinstale.",
+ "Write here the process names here, separated by commas (,)": "Escribe aquí los nombres de los procesos, separados por comas (,)",
+ "Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Intentar forzar el cierre de los procesos que se nieguen a cerrarse",
+ "Run as admin": "Ejecutar como administrador",
"Interactive installation": "Instalación interactiva",
"Skip hash check": "Omitir comprobación de hash",
- "Uninstall previous versions when updated": "Desinstalar versiones anteriores al actualizar.",
- "Skip minor updates for this package": "Saltarse las actualizaciones menores para este paquete",
- "Automatically update this package": "Actualizar este paquete automáticamente",
- "{0} installation options": "Opciones de instalación de {0}",
+ "Uninstall previous versions when updated": "Desinstalar versiones anteriores al actualizar",
+ "Skip minor updates for this package": "Omitir actualizaciones menores para este paquete",
+ "Automatically update this package": "Actualizar automáticamente este paquete",
+ "{0} installation options": "{0} opciones de instalación",
"Latest": "Última",
- "PreRelease": "PreLanzamiento",
- "Default": "Por defecto",
- "Manage ignored updates": "Administrar actualizaciones ignoradas",
- "The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Los paquetes listados aquí no se tendrán en cuenta cuando se compruebe si hay actualizaciones disponibles. Haga doble click en ellos o pulse el botón a su derecha para dejar de ignorar sus actualizaciones.",
- "Reset list": "Reiniciar lista",
- "Do you really want to reset the ignored updates list? This action cannot be reverted": "¿Realmente quieres restablecer la lista de actualizaciones ignoradas? Esta acción no se puede revertir.",
+ "PreRelease": "Preliminar",
+ "Default": "Predeterminado",
+ "Manage ignored updates": "Gestionar actualizaciones ignoradas",
+ "The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Los paquetes enumerados aquí no se tendrán en cuenta al buscar actualizaciones. Haz doble clic en ellos o haz clic en el botón de la derecha para dejar de ignorar sus actualizaciones.",
+ "Reset list": "Restablecer lista",
+ "Do you really want to reset the ignored updates list? This action cannot be reverted": "¿Realmente quieres restablecer la lista de actualizaciones ignoradas? Esta acción no se puede deshacer",
"No ignored updates": "No hay actualizaciones ignoradas",
- "Package Name": "Nombre de Paquete",
- "Package ID": "ID de Paquete",
- "Ignored version": "Versión Ignorada",
+ "Package Name": "Nombre del paquete",
+ "Package ID": "ID del paquete",
+ "Ignored version": "Versión ignorada",
"New version": "Nueva versión",
- "Source": "Origen",
+ "Source": "Fuente",
"All versions": "Todas las versiones",
"Unknown": "Desconocido",
- "Up to date": "Ya está actualizado",
+ "Up to date": "Actualizado",
"Package {name} from {manager}": "Paquete {name} de {manager}",
- "Remove {0} from ignored updates": "Quitar {0} de las actualizaciones ignoradas",
+ "Remove {0} from ignored updates": "Eliminar {0} de las actualizaciones ignoradas",
"Cancel": "Cancelar",
"Administrator privileges": "Privilegios de administrador",
- "This operation is running with administrator privileges.": "Esta operación se está ejecutando con derechos de administrador.",
+ "This operation is running with administrator privileges.": "Esta operación se está ejecutando con privilegios de administrador.",
"Interactive operation": "Operación interactiva",
"This operation is running interactively.": "Esta operación se está ejecutando de forma interactiva.",
- "You will likely need to interact with the installer.": "Es muy probable que sea necesario interactuar con el instalador",
+ "You will likely need to interact with the installer.": "Es probable que necesites interactuar con el instalador.",
"Integrity checks skipped": "Comprobaciones de integridad omitidas",
"Integrity checks will not be performed during this operation.": "No se realizarán comprobaciones de integridad durante esta operación.",
- "Proceed at your own risk.": "Proceda bajo su responsabilidad",
+ "Proceed at your own risk.": "Procede bajo tu propio riesgo.",
"Close": "Cerrar",
"Loading...": "Cargando...",
"Installer SHA256": "SHA256 del instalador",
- "Homepage": "Sitio web",
+ "Homepage": "Página principal",
"Author": "Autor",
- "Publisher": "Publicador",
+ "Publisher": "Editor",
"License": "Licencia",
"Manifest": "Manifiesto",
"Installer Type": "Tipo de instalador",
"Size": "Tamaño",
"Installer URL": "URL del instalador",
- "Last updated:": "Actualizado por última vez:",
- "Release notes URL": "URL de notas de lanzamiento",
+ "Last updated:": "Última actualización:",
+ "Release notes URL": "URL de las notas de la versión",
"Package details": "Detalles del paquete",
"Dependencies:": "Dependencias:",
- "Release notes": "Notas de liberación",
+ "Release notes": "Notas de la versión",
"Screenshots": "Capturas de pantalla",
- "This package has no screenshots or is missing the icon? Contribute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "¿Este paquete no tiene capturas de pantalla o le falta el icono? Contribuye a UniGetUI añadiendo los iconos y capturas de pantalla que faltan a nuestra base de datos pública y abierta.",
+ "This package has no screenshots or is missing the icon? Contribute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "¿Este paquete no tiene capturas de pantalla o le falta el icono? Contribuye a UniGetUI añadiendo los iconos y capturas faltantes a nuestra base de datos pública y abierta.",
"Version": "Versión",
"Install as administrator": "Instalar como administrador",
- "Update to version {0}": "Actualizar a la versión \"{0}\"",
- "Installed Version": "Versión Instalada",
+ "Update to version {0}": "Actualizar a la versión {0}",
+ "Installed Version": "Versión instalada",
"Update as administrator": "Actualizar como administrador",
"Interactive update": "Actualización interactiva",
"Uninstall as administrator": "Desinstalar como administrador",
@@ -195,110 +195,110 @@
"Not available": "No disponible",
"Installer SHA512": "SHA512 del instalador",
"Unknown size": "Tamaño desconocido",
- "No dependencies specified": "No se especificaron dependencias.",
+ "No dependencies specified": "No se han especificado dependencias",
"mandatory": "obligatorio",
"optional": "opcional",
- "UniGetUI {0} is ready to be installed.": "UniGetUI {0} esta listo para ser instalado",
- "The update process will start after closing UniGetUI": "El proceso de actualización comenzará cuando se cierre UniGetUI",
- "UniGetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running UniGetUI as administrator, EVERY operation launched from UniGetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running UniGetUI with administrator privileges.": "UniGetUI se ha ejecutado como administrador, lo cual no se recomienda. Cuando UniGetUI se ejecuta como administrador, TODA operación iniciada desde UniGetUI tendrá privilegios de administrador. Aun así puedes usar el programa, pero recomendamos encarecidamente no ejecutar UniGetUI con privilegios de administrador.",
+ "UniGetUI {0} is ready to be installed.": "UniGetUI {0} está listo para ser instalado.",
+ "The update process will start after closing UniGetUI": "El proceso de actualización comenzará después de cerrar UniGetUI",
+ "UniGetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running UniGetUI as administrator, EVERY operation launched from UniGetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running UniGetUI with administrator privileges.": "UniGetUI se ha ejecutado como administrador, lo cual no es recomendable. Al ejecutar UniGetUI como administrador, TODA operación lanzada desde UniGetUI tendrá privilegios de administrador. Aún puedes usar el programa, pero recomendamos encarecidamente no ejecutar UniGetUI con privilegios de administrador.",
"Share anonymous usage data": "Compartir datos de uso anónimos",
- "UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "UniGetUI recoge datos de uso anónimos con el único fin de mejorar la experiencia del usuario.",
+ "UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "UniGetUI recopila datos de uso anónimos para mejorar la experiencia del usuario.",
"Accept": "Aceptar",
- "Software Updates": "Actualizaciones de Software",
- "Package Bundles": "Grupos de Paquetes",
+ "Software Updates": "Actualizaciones de software",
+ "Package Bundles": "Lotes de paquetes",
"Settings": "Configuración",
"Package Managers": "Gestores de paquetes",
"UniGetUI Log": "Registro de UniGetUI",
- "Package Manager logs": "Registros del administrador de paquetes",
+ "Package Manager logs": "Registros del gestor de paquetes",
"Operation history": "Historial de operaciones",
"Help": "Ayuda",
"UniGetUI": "UniGetUI",
- "You have installed UniGetUI Version {0}": "Tienes instalado UniGetUI versión {0}",
- "Disclaimer": "Descargo de responsabilidad",
- "UniGetUI is developed by Devolutions and is not affiliated with any of the compatible package managers.": "UniGetUI está desarrollado por Devolutions y no está afiliado a ninguno de los gestores de paquetes compatibles.",
- "UniGetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all 🥳": "UniGetUI no habría sido posible sin la ayuda de los contribuidores. Gracias a todos 🥳",
- "UniGetUI uses the following libraries. Without them, UniGetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI usa las siguientes librerías. Sin ellas, UniGetUI no habría sido posible.",
- "{0} homepage": "Página oficial de {0}",
- "UniGetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you 🤝": "UniGetUI ha sido traducido a más de 40 idiomas gracias a traductores voluntarios. Gracias 🤝",
- "Verbose": "Verboso",
+ "You have installed UniGetUI Version {0}": "Has instalado UniGetUI Versión {0}",
+ "Disclaimer": "Aviso legal",
+ "UniGetUI is developed by Devolutions and is not affiliated with any of the compatible package managers.": "UniGetUI es desarrollado por Devolutions y no está afiliado a ninguno de los gestores de paquetes compatibles.",
+ "UniGetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all 🥳": "UniGetUI no habría sido posible sin la ayuda de los colaboradores. Gracias a todos 🥳",
+ "UniGetUI uses the following libraries. Without them, UniGetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI utiliza las siguientes librerías. Sin ellas, UniGetUI no habría sido posible.",
+ "{0} homepage": "Página principal de {0}",
+ "UniGetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you 🤝": "UniGetUI ha sido traducido a más de 40 idiomas gracias a los traductores voluntarios. Gracias 🤝",
+ "Verbose": "Detallado",
"1 - Errors": "1 - Errores",
"2 - Warnings": "2 - Advertencias",
"3 - Information (less)": "3 - Información (menos)",
"4 - Information (more)": "4 - Información (más)",
"5 - information (debug)": "5 - Información (depuración)",
"Warning": "Advertencia",
- "The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "Las siguientes configuraciones pueden suponer un riesgo de seguridad, por lo que están desactivadas por defecto.",
- "Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Activa las siguientes opciones solo si comprendes completamente lo que hacen y sus implicaciones.",
- "The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "Las configuraciones indicarán, en su descripción, los posibles riesgos de seguridad que puedan tener.",
- "The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "El respaldo incluirá la lista completa de los paquetes instalados y sus opciones de instalación. Las actualizaciones ignoradas y salteadas también se salvarán.",
- "The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "El respaldo NO incluirá ningún archivo binario ni los datos guardados de ningún programa.",
- "The size of the backup is estimated to be less than 1MB.": "El tamaño de este respaldo está estimado en menos de 1 MB.",
- "The backup will be performed after login.": "El respaldo se llevará a cabo después de iniciar sesión.",
+ "The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "Los siguientes ajustes pueden suponer un riesgo de seguridad, por lo que están deshabilitados por defecto.",
+ "Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Habilita los ajustes a continuación SÓLO SI entiendes completamente qué hacen y las implicaciones y peligros que pueden conllevar.",
+ "The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "Los ajustes enumerarán, en sus descripciones, los posibles problemas de seguridad que puedan tener.",
+ "The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "La copia de seguridad incluirá la lista completa de los paquetes instalados y sus opciones de instalación. También se guardarán las actualizaciones ignoradas y las versiones omitidas.",
+ "The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "La copia de seguridad NO incluirá ningún archivo binario ni datos guardados de ningún programa.",
+ "The size of the backup is estimated to be less than 1MB.": "Se estima que el tamaño de la copia de seguridad es inferior a 1 MB.",
+ "The backup will be performed after login.": "La copia de seguridad se realizará después de iniciar sesión.",
"{pcName} installed packages": "Paquetes instalados en {pcName}",
- "Current status: Not logged in": "Estado actual: No has iniciado sesión.",
+ "Current status: Not logged in": "Estado actual: No se ha iniciado sesión",
"You are logged in as {0} (@{1})": "Has iniciado sesión como {0} (@{1})",
- "Nice! Backups will be uploaded to a private gist on your account": "¡Genial! Las copias de seguridad se subirán como un Gist privado en tu cuenta.",
- "Select backup": "Seleccionar copia de seguridad.",
+ "Nice! Backups will be uploaded to a private gist on your account": "¡Genial! Las copias de seguridad se subirán a un Gist privado en tu cuenta",
+ "Select backup": "Seleccionar copia de seguridad",
"Settings imported from {0}": "Configuración importada desde {0}",
"UniGetUI Settings": "Configuración de UniGetUI",
"Settings exported to {0}": "Configuración exportada a {0}",
- "UniGetUI settings were reset": "La configuración de UniGetUI se ha restablecido",
- "Allow pre-release versions": "Permitir versiones preliminares.",
+ "UniGetUI settings were reset": "La configuración de UniGetUI ha sido restablecida",
+ "Allow pre-release versions": "Permitir versiones preliminares",
"Apply": "Aplicar",
- "For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this.": "Por motivos de seguridad, los argumentos personalizados de la línea de comandos están deshabilitados de forma predeterminada. Ve a la configuración de seguridad de UniGetUI para cambiarlo.",
- "Go to UniGetUI security settings": "Ir a la configuración de seguridad de UniGetUI.",
- "The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "Las siguientes opciones se aplicarán por defecto cada vez que se instale, actualice o desinstale un paquete {0}.",
- "Package's default": "Predeterminado del paquete.",
- "Install location can't be changed for {0} packages": "No se puede cambiar la ubicación de instalación para {0} paquetes.",
- "The local icon cache currently takes {0} MB": "El caché de iconos local ocupa {0} MB",
+ "For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this.": "Por razones de seguridad, los argumentos de línea de comandos personalizados están deshabilitados por defecto. Ve a la configuración de seguridad de UniGetUI para cambiar esto.",
+ "Go to UniGetUI security settings": "Ir a la configuración de seguridad de UniGetUI",
+ "The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "Las siguientes opciones se aplicarán por defecto cada vez que se instale, actualice o desinstale un paquete de {0}.",
+ "Package's default": "Predeterminado del paquete",
+ "Install location can't be changed for {0} packages": "La ubicación de instalación no se puede cambiar para los paquetes de {0}",
+ "The local icon cache currently takes {0} MB": "La caché de iconos local ocupa actualmente {0} MB",
"Username": "Nombre de usuario",
"Password": "Contraseña",
"Credentials": "Credenciales",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely": "No se garantiza que las credenciales proporcionadas se almacenen de forma segura",
"Partially": "Parcialmente",
- "Package manager": "Administrador de paquetes",
+ "Package manager": "Gestor de paquetes",
"Compatible with proxy": "Compatible con proxy",
"Compatible with authentication": "Compatible con autenticación",
"Proxy compatibility table": "Tabla de compatibilidad de proxy",
- "{0} settings": "Configuración del {0}",
- "{0} status": "estado de {0}",
- "Default installation options for {0} packages": "Opciones predeterminadas de instalación para {0} paquetes.",
+ "{0} settings": "Configuración de {0}",
+ "{0} status": "Estado de {0}",
+ "Default installation options for {0} packages": "Opciones de instalación predeterminadas para paquetes de {0}",
"Expand version": "Expandir versión",
- "The executable file for {0} was not found": "No se encontró el archivo ejecutable para {0}",
+ "The executable file for {0} was not found": "No se encontró el archivo ejecutable de {0}",
"{pm} is disabled": "{pm} está deshabilitado",
- "Enable it to install packages from {pm}.": "Habilítelo para instalar paquetes de {pm}.",
- "{pm} is enabled and ready to go": "{pm} está habilitado y listo para usarse",
+ "Enable it to install packages from {pm}.": "Habilítalo para instalar paquetes de {pm}.",
+ "{pm} is enabled and ready to go": "{pm} está habilitado y listo",
"{pm} version:": "Versión de {pm}:",
- "{pm} was not found!": "¡Se encontró {pm}!",
- "You may need to install {pm} in order to use it with UniGetUI.": "Tal vez necesites instalar {pm} para usarlo con UniGetUI.",
+ "{pm} was not found!": "¡No se encontró {pm}!",
+ "You may need to install {pm} in order to use it with UniGetUI.": "Es posible que necesites instalar {pm} para poder usarlo con UniGetUI.",
"Scoop Installer - UniGetUI": "Instalador de Scoop - UniGetUI",
"Scoop Uninstaller - UniGetUI": "Desinstalador de Scoop - UniGetUI",
"Clearing Scoop cache - UniGetUI": "Limpiando caché de Scoop - UniGetUI",
- "Restart UniGetUI to fully apply changes": "Reinicia UniGetUI para aplicar los cambios por completo",
+ "Restart UniGetUI to fully apply changes": "Reinicia UniGetUI para aplicar los cambios completamente",
"Restart UniGetUI": "Reiniciar UniGetUI",
- "Manage {0} sources": "Administrar orígenes de {0}",
- "Add source": "Añadir origen",
- "Add": "Agregar",
- "Source name": "Nombre del origen",
- "Source URL": "URL del origen",
+ "Manage {0} sources": "Gestionar fuentes de {0}",
+ "Add source": "Añadir fuente",
+ "Add": "Añadir",
+ "Source name": "Nombre de la fuente",
+ "Source URL": "URL de la fuente",
"Other": "Otro",
"No minimum age": "Sin antigüedad mínima",
- "1 day": "1 día",
+ "1 day": "un día",
"{0} days": "{0} días",
"Custom...": "Personalizado...",
"{0} minutes": "{0} minutos",
- "1 hour": "1 hora",
+ "1 hour": "una hora",
"{0} hours": "{0} horas",
"1 week": "1 semana",
- "Supports release dates": "Admite fechas de lanzamiento",
- "Release date support per package manager": "Compatibilidad de fechas de lanzamiento por gestor de paquetes",
+ "Supports release dates": "Soporta fechas de lanzamiento",
+ "Release date support per package manager": "Soporte de fecha de lanzamiento por gestor de paquetes",
"Search for packages": "Buscar paquetes",
"Local": "Local",
"OK": "Aceptar",
"Last checked: {0}": "Última comprobación: {0}",
- "{0} packages were found, {1} of which match the specified filters.": "Se encontraron {1} paquetes, {0} de los cuales coinciden con los filtros especificados.",
- "{0} selected": "{0} seleccionados",
- "(Last checked: {0})": "(Comprobado por última vez: {0})",
+ "{0} packages were found, {1} of which match the specified filters.": "Se encontraron {0} paquetes, de los cuales {1} coinciden con los filtros especificados.",
+ "{0} selected": "{0} seleccionado(s)",
+ "(Last checked: {0})": "(Última comprobación: {0})",
"All packages selected": "Todos los paquetes seleccionados",
"Package selection cleared": "Selección de paquetes borrada",
"{0}: {1}": "{0}: {1}",
@@ -306,168 +306,168 @@
"GitHub account": "Cuenta de GitHub",
"Log in with GitHub to enable cloud package backup.": "Inicia sesión con GitHub para habilitar la copia de seguridad de paquetes en la nube.",
"More details": "Más detalles",
- "Log in": "Iniciar sesión.",
- "If you have cloud backup enabled, it will be saved as a GitHub Gist on this account": "Si tienes activada la copia en la nube, se guardará como un Gist de GitHub en esta cuenta.",
- "Log out": "Cerrar sesión.",
+ "Log in": "Iniciar sesión",
+ "If you have cloud backup enabled, it will be saved as a GitHub Gist on this account": "Si tienes habilitada la copia de seguridad en la nube, se guardará como un Gist de GitHub en esta cuenta",
+ "Log out": "Cerrar sesión",
"About UniGetUI": "Acerca de UniGetUI",
"About": "Acerca de",
"Third-party licenses": "Licencias de terceros",
- "Contributors": "Contribuidores",
+ "Contributors": "Colaboradores",
"Translators": "Traductores",
- "Bundle security report": "Informe de seguridad del paquete.",
- "The bundle contained restricted content": "El paquete contenía contenido restringido",
- "UniGetUI – Crash Report": "UniGetUI – Informe de error",
- "UniGetUI has crashed": "UniGetUI se ha detenido inesperadamente",
- "Help us fix this by sending a crash report to Devolutions. All fields below are optional.": "Ayúdanos a solucionar esto enviando un informe de error a Devolutions. Todos los campos a continuación son opcionales.",
+ "Bundle security report": "Informe de seguridad del lote",
+ "The bundle contained restricted content": "El lote contenía contenido restringido",
+ "UniGetUI – Crash Report": "UniGetUI – Informe de errores",
+ "UniGetUI has crashed": "UniGetUI se ha cerrado inesperadamente",
+ "Help us fix this by sending a crash report to Devolutions. All fields below are optional.": "Ayúdanos a solucionarlo enviando un informe de error a Devolutions. Todos los campos a continuación son opcionales.",
"Email (optional)": "Correo electrónico (opcional)",
- "your@email.com": "tucorreo@email.com",
+ "your@email.com": "tu@correo.com",
"Additional details (optional)": "Detalles adicionales (opcional)",
- "Describe what you were doing when the crash occurred…": "Describe lo que estabas haciendo cuando ocurrió el error…",
+ "Describe what you were doing when the crash occurred…": "Describe qué estabas haciendo cuando ocurrió el error…",
"Crash report": "Informe de error",
"Don't Send": "No enviar",
"Send Report": "Enviar informe",
"Sending…": "Enviando…",
"Unsaved changes": "Cambios sin guardar",
- "You have unsaved changes in the current bundle. Do you want to discard them?": "Hay cambios sin guardar en el paquete actual. ¿Quieres descartarlos?",
+ "You have unsaved changes in the current bundle. Do you want to discard them?": "Tienes cambios sin guardar en el lote actual. ¿Quieres descartarlos?",
"Discard changes": "Descartar cambios",
- "Integrity violation": "Infracción de integridad",
- "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt. It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "Faltan UniGetUI o algunos de sus componentes, o están dañados. Se recomienda encarecidamente reinstalar UniGetUI para solucionar la situación.",
- "• Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "• Refiérase a los Registros de UniGetUI para tener más detalles acerca de el/los archivos afectado(s)",
- "• Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "• Los chequeos de integridad se pueden deshabilitar desde las Configuraciones Experimentals.",
- "Manage shortcuts": "Gestionar atajos",
- "UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "UniGetUI ha detectado los siguientes accesos directos en el escritorio que se pueden eliminar automáticamente en las siguientes actualizaciones",
- "Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "¿Realmente quieres restablecer esta lista? Esta acción no puede revertirse.",
- "Desktop shortcuts list": "Lista de accesos directos del escritorio",
- "Open in explorer": "Abrir en el explorador de archivos",
+ "Integrity violation": "Violación de integridad",
+ "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt. It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "UniGetUI o algunos de sus componentes faltan o están corruptos. Se recomienda encarecidamente reinstalar UniGetUI para solucionar la situación.",
+ "• Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "• Consulta los registros de UniGetUI para obtener más detalles sobre el archivo o archivos afectados",
+ "• Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "• Las comprobaciones de integridad se pueden deshabilitar en los Ajustes Experimentales",
+ "Manage shortcuts": "Gestionar accesos directos",
+ "UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "UniGetUI ha detectado los siguientes accesos directos al escritorio que pueden eliminarse automáticamente en futuras actualizaciones",
+ "Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "¿Realmente quieres restablecer esta lista? Esta acción no se puede deshacer.",
+ "Desktop shortcuts list": "Lista de accesos directos al escritorio",
+ "Open in explorer": "Abrir en el explorador",
"Remove from list": "Eliminar de la lista",
- "When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Cuando se detectan nuevos accesos directos, eliminarlos automáticamente en lugar de mostrar este diálogo.",
+ "When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Cuando se detecten nuevos accesos directos, elimínalos automáticamente en lugar de mostrar este diálogo.",
"Not right now": "Ahora no",
- "Missing dependency": "Falta una dependencia",
- "UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "UniGetUI necesita {0} para funcionar correctamente, pero no se encontró en tu sistema.",
- "Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Haz click en Instalar para iniciar el proceso de instalación. Si te saltas el proceso de instalación, puede que UniGetUI no funcione como se espera",
- "Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Alternativamente, también puedes instalar {0} ejecutando el siguiente comando en una ventana de comandos de Windows Powershell:",
+ "Missing dependency": "Dependencia faltante",
+ "UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "UniGetUI requiere {0} para funcionar, pero no se encontró en tu sistema.",
+ "Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Haz clic en Instalar para comenzar el proceso de instalación. Si omites la instalación, es posible que UniGetUI no funcione como se espera.",
+ "Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Alternativamente, también puedes instalar {0} ejecutando el siguiente comando en un símbolo del sistema de Windows PowerShell:",
"Install {0}": "Instalar {0}",
"Do not show this dialog again for {0}": "No volver a mostrar este diálogo para {0}",
- "Please wait while {0} is being installed. A black window may show up. Please wait until it closes.": "Por favor, espera mientras {0} se instala. Puede que se abra una ventana negra. Por favor, espera hasta que se cierre.",
- "{0} has been installed successfully.": "{0} se instaló exitosamente.",
- "Please click on \"Continue\" to continue": "Seleccione \"Continuar\" para continuar",
+ "Please wait while {0} is being installed. A black window may show up. Please wait until it closes.": "Por favor, espera mientras se instala {0}. Puede que aparezca una ventana negra (o azul). Por favor, espera hasta que se cierre.",
+ "{0} has been installed successfully.": "{0} se ha instalado correctamente.",
+ "Please click on \"Continue\" to continue": "Por favor, haz clic en \"Continuar\" para seguir",
"Continue": "Continuar",
- "{0} has been installed successfully. It is recommended to restart UniGetUI to finish the installation": "{0} se instaló exitosamente. Se recomienda reiniciar UniGetUI para finalizar con la instalación",
+ "{0} has been installed successfully. It is recommended to restart UniGetUI to finish the installation": "{0} se ha instalado correctamente. Se recomienda reiniciar UniGetUI para finalizar la instalación",
"Restart later": "Reiniciar más tarde",
- "An error occurred:": "Ha ocurrido un error:",
- "Please see the Command-line Output or refer to the Operation History for further information about the issue.": "Por favor vea la Salida de Línea de Comandos o diríjase a la Historia de Operaciones para más información sobre el problema.",
+ "An error occurred:": "Se ha producido un error:",
+ "Please see the Command-line Output or refer to the Operation History for further information about the issue.": "Consulta la salida de la línea de comandos o el historial de operaciones para obtener más información sobre el problema.",
"Retry as administrator": "Reintentar como administrador",
- "Retry interactively": "Reintentar de forma interactiva",
- "Retry skipping integrity checks": "Reintentar omitiendo los chequeos de integridad",
+ "Retry interactively": "Reintentar interactivamente",
+ "Retry skipping integrity checks": "Reintentar omitiendo las comprobaciones de integridad",
"Installation options": "Opciones de instalación",
"Save": "Guardar",
- "UniGetUI collects anonymous usage data with the sole purpose of understanding and improving the user experience.": "UniGetUI recoge datos de uso anónimos con el único fin de entender y mejorar la experiencia del usuario.",
- "More details about the shared data and how it will be processed": "Más detalles sobre qué datos se comparten y sobre cómo se procesa la información compartida",
- "Do you accept that UniGetUI collects and sends anonymous usage statistics, with the sole purpose of understanding and improving the user experience?": "Aceptas que UniGetUI recoja y envie estadísticas anónimas de uso, con el único propósito de entender y mejorar la experiencia del usuario?",
- "Decline": "Declinar",
- "No personal information is collected nor sent, and the collected data is anonimized, so it can't be back-tracked to you.": "No se recogen datos personales, y los datos enviados están anonimizados, de forma que no se pueden relacionar con ud.",
+ "UniGetUI collects anonymous usage data with the sole purpose of understanding and improving the user experience.": "UniGetUI recopila datos de uso anónimos con el único propósito de comprender y mejorar la experiencia del usuario.",
+ "More details about the shared data and how it will be processed": "Más detalles sobre los datos compartidos y cómo serán procesados",
+ "Do you accept that UniGetUI collects and sends anonymous usage statistics, with the sole purpose of understanding and improving the user experience?": "¿Aceptas que UniGetUI recopile y envíe estadísticas de uso anónimas, con el único propósito de comprender y mejorar la experiencia del usuario?",
+ "Decline": "Rechazar",
+ "No personal information is collected nor sent, and the collected data is anonimized, so it can't be back-tracked to you.": "No se recopila ni se envía información personal, y los datos recopilados son anónimos, por lo que no pueden rastrearse hasta ti.",
"Navigation panel": "Panel de navegación",
"Operations": "Operaciones",
- "Toggle operations panel": "Mostrar u ocultar el panel de operaciones",
- "Bulk operations": "Operaciones en lote",
- "Retry failed": "Reintentar fallidas",
- "Clear successful": "Borrar exitosas",
- "Clear finished": "Borrar finalizadas",
+ "Toggle operations panel": "Alternar panel de operaciones",
+ "Bulk operations": "Operaciones masivas",
+ "Retry failed": "Reintentar fallidos",
+ "Clear successful": "Limpiar exitosos",
+ "Clear finished": "Limpiar finalizados",
"Cancel all": "Cancelar todo",
"More": "Más",
- "Toggle navigation panel": "Mostrar u ocultar el panel de navegación",
+ "Toggle navigation panel": "Alternar panel de navegación",
"Minimize": "Minimizar",
"Maximize": "Maximizar",
- "UniGetUI by Devolutions": "UniGetUI de Devolutions",
- "UniGetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "UniGetUI es una aplicación que hace administrar tu software más fácil, proporcionando una interfaz gráfica unificada para todos tus administradores de paquetes de línea de comandos.",
- "Useful links": "Links útiles",
- "UniGetUI Homepage": "Sitio web de UniGetUI",
- "Report an issue or submit a feature request": "Reportar un problema o enviar una solicitud de característica",
+ "UniGetUI by Devolutions": "UniGetUI por Devolutions",
+ "UniGetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "UniGetUI es una aplicación que facilita la gestión de tu software, proporcionando una interfaz gráfica todo en uno para tus gestores de paquetes de línea de comandos.",
+ "Useful links": "Enlaces útiles",
+ "UniGetUI Homepage": "Página principal de UniGetUI",
+ "Report an issue or submit a feature request": "Informar de un problema o solicitar una funcionalidad",
"UniGetUI Repository": "Repositorio de UniGetUI",
- "View GitHub Profile": "Ver Perfil GitHub",
+ "View GitHub Profile": "Ver perfil de GitHub",
"UniGetUI License": "Licencia de UniGetUI",
- "Using UniGetUI implies the acceptation of the MIT License": "Usar UniGetUI implica la aceptación de la Licencia MIT",
- "Become a translator": "Conviértete en traductor",
+ "Using UniGetUI implies the acceptation of the MIT License": "El uso de UniGetUI implica la aceptación de la Licencia MIT",
+ "Become a translator": "Convertirse en traductor",
"Go back": "Ir atrás",
"Go forward": "Ir adelante",
"Go to home page": "Ir a la página de inicio",
"Reload page": "Recargar página",
- "View page on browser": "Ver página en navegador",
- "The built-in browser is not supported on Linux yet.": "El navegador integrado todavía no es compatible con Linux.",
+ "View page on browser": "Ver página en el navegador",
+ "The built-in browser is not supported on Linux yet.": "El navegador integrado aún no es compatible con Linux.",
"Open in browser": "Abrir en el navegador",
"Copy to clipboard": "Copiar al portapapeles",
"Export to a file": "Exportar a un archivo",
- "Log level:": "Nivel del registro:",
- "Reload log": "Recargar el registro",
+ "Log level:": "Nivel de registro:",
+ "Reload log": "Recargar registro",
"Export log": "Exportar registro",
"Text": "Texto",
- "Change how operations request administrator rights": "Cambiar cómo las operaciones solicitan derechos de administrador.",
- "Restrictions on package operations": "Restricciones sobre operaciones de paquetes.",
- "Restrictions on package managers": "Restricciones sobre los gestores de paquetes.",
- "Restrictions when importing package bundles": "Restricciones al importar paquetes agrupados.",
- "Ask for administrator privileges once for each batch of operations": "Pedir privilegios de administrador una vez por cada lote de operaciones",
- "Ask only once for administrator privileges": "Solicitar privilegios de administrador solo una vez.",
- "Prohibit any kind of Elevation via UniGetUI Elevator or GSudo": "Prohibir cualquier tipo de elevación mediante UniGetUI Elevator o GSudo.",
- "This option WILL cause issues. Any operation incapable of elevating itself WILL FAIL. Install/update/uninstall as administrator will NOT WORK.": "Esta opción CAUSARÁ problemas. Cualquier operación que no pueda elevar privilegios FALLARÁ. Instalar/actualizar/desinstalar como administrador NO FUNCIONARÁ.",
- "Allow custom command-line arguments": "Admitir argumentos de línea de comandos personalizados",
- "Custom command-line arguments can change the way in which programs are installed, upgraded or uninstalled, in a way UniGetUI cannot control. Using custom command-lines can break packages. Proceed with caution.": "Los argumentos de línea de comandos personalizados puede cambia la forma en que los programas se instalan, actualizan o desinstalan, de una forma que UniGetUI no puede controlar. Usar líneas de comandos personalizadas puede romper paquetes. Procede con precaución.",
- "Ignore custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permitir que se ejecuten comandos personalizados de pre-instalación y post-instalación",
- "Pre and post install commands will be run before and after a package gets installed, upgraded or uninstalled. Be aware that they may break things unless used carefully": "Los comandos pre y post instalación se ejecutarán antes y después de que un paquete se instale, actualice o desinstale. Tenga presente que pueden romper cosas a menos que se los use con cuidado",
- "Allow changing the paths for package manager executables": "Permitir cambiar las rutas de los ejecutables del gestor de paquetes.",
- "Turning this on enables changing the executable file used to interact with package managers. While this allows finer-grained customization of your install processes, it may also be dangerous": "Activar esto permite cambiar el ejecutable usado para interactuar con gestores de paquetes. Aunque ofrece más personalización, puede ser peligroso.",
- "Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Permitir importar argumentos de línea de comandos personalizados al importar paquetes de un grupo",
- "Malformed command-line arguments can break packages, or even allow a malicious actor to gain privileged execution. Therefore, importing custom command-line arguments is disabled by default": "Argumentos de línea de comandos malformados pueden romper paquetes, o incluso permitir que un actor malicioso obtenga ejecución privilegiada. Por tanto, importar líneas de comandos personalizadas está deshabilitado por defecto.",
- "Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permitir importar comandos personalizados antes y después de la instalación al importar paquetes desde un lote.",
- "Pre and post install commands can do very nasty things to your device, if designed to do so. It can be very dangerous to import the commands from a bundle, unless you trust the source of that package bundle": "Los comandos pre y post instalación puede hacer cosas muy feas a tu dispositivo, si se las diseña para eso. Puede ser muy peligroso importar los comandos de un grupo, a menos que confíe en el origen de ese grupo de paquetes.",
- "Administrator rights and other dangerous settings": "Permisos de administrador y otras configuraciones peligrosas.",
- "Package backup": "Respaldo de paquete",
- "Cloud package backup": "Copia de seguridad de paquetes en la nube.",
- "Local package backup": "Copia de seguridad de paquetes local.",
- "Local backup advanced options": "Opciones avanzadas de copia de seguridad local.",
- "Log in with GitHub": "Inicia sesión con GitHub.",
- "Log out from GitHub": "Cerrar sesión de GitHub.",
- "Periodically perform a cloud backup of the installed packages": "Realizar periódicamente copia de seguridad en la nube de los paquetes instalados.",
- "Cloud backup uses a private GitHub Gist to store a list of installed packages": "La copia de seguridad en la nube usa un Gist privado de GitHub para almacenar la lista de paquetes instalados.",
- "Perform a cloud backup now": "Realizar copia de seguridad en la nube ahora.",
- "Backup": "Respaldar",
- "Restore a backup from the cloud": "Restaurar copia de seguridad desde la nube.",
- "Begin the process to select a cloud backup and review which packages to restore": "Inicia el proceso para seleccionar una copia de seguridad en la nube y revisar qué paquetes restaurar.",
- "Periodically perform a local backup of the installed packages": "Realizar periódicamente copia de seguridad local de los paquetes instalados.",
- "Perform a local backup now": "Realizar copia de seguridad local ahora.",
- "Change backup output directory": "Cambiar carpeta de salida",
- "Set a custom backup file name": "Establecer un nombre personalizado para el archivo de respaldo",
- "Leave empty for default": "Dejar vacío por defecto",
+ "Change how operations request administrator rights": "Cambiar cómo las operaciones solicitan derechos de administrador",
+ "Restrictions on package operations": "Restricciones en las operaciones de paquetes",
+ "Restrictions on package managers": "Restricciones en los gestores de paquetes",
+ "Restrictions when importing package bundles": "Restricciones al importar lotes de paquetes",
+ "Ask for administrator privileges once for each batch of operations": "Solicitar privilegios de administrador una vez por cada lote de operaciones",
+ "Ask only once for administrator privileges": "Solicitar privilegios de administrador solo una vez",
+ "Prohibit any kind of Elevation via UniGetUI Elevator or GSudo": "Prohibir cualquier tipo de elevación a través de UniGetUI Elevator o GSudo",
+ "This option WILL cause issues. Any operation incapable of elevating itself WILL FAIL. Install/update/uninstall as administrator will NOT WORK.": "Esta opción CAUSARÁ problemas. Cualquier operación incapaz de elevarse a sí misma FALLARÁ. Instalar/actualizar/desinstalar como administrador NO FUNCIONARÁ.",
+ "Allow custom command-line arguments": "Permitir argumentos de línea de comandos personalizados",
+ "Custom command-line arguments can change the way in which programs are installed, upgraded or uninstalled, in a way UniGetUI cannot control. Using custom command-lines can break packages. Proceed with caution.": "Los argumentos de línea de comandos personalizados pueden cambiar la forma en que se instalan, actualizan o desinstalan los programas, de una manera que UniGetUI no puede controlar. El uso de líneas de comandos personalizadas puede romper los paquetes. Procede con precaución.",
+ "Ignore custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Ignorar comandos personalizados de preinstalación y postinstalación al importar paquetes de un lote",
+ "Pre and post install commands will be run before and after a package gets installed, upgraded or uninstalled. Be aware that they may break things unless used carefully": "Los comandos de pre y postinstalación se ejecutarán antes y después de que un paquete se instale, actualice o desinstale. Ten en cuenta que pueden romper cosas si no se usan con cuidado",
+ "Allow changing the paths for package manager executables": "Permitir cambiar las rutas de los ejecutables del gestor de paquetes",
+ "Turning this on enables changing the executable file used to interact with package managers. While this allows finer-grained customization of your install processes, it may also be dangerous": "Al activar esto, se permite cambiar el archivo ejecutable utilizado para interactuar con los gestores de paquetes. Aunque esto permite una personalización más detallada de tus procesos de instalación, también puede ser peligroso",
+ "Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Permitir la importación de argumentos de línea de comandos personalizados al importar paquetes de un lote",
+ "Malformed command-line arguments can break packages, or even allow a malicious actor to gain privileged execution. Therefore, importing custom command-line arguments is disabled by default": "Los argumentos de línea de comandos mal formados pueden romper los paquetes, o incluso permitir que un actor malicioso obtenga una ejecución privilegiada. Por lo tanto, la importación de argumentos de línea de comandos personalizados está deshabilitada por defecto",
+ "Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permitir la importación de comandos personalizados de preinstalación y postinstalación al importar paquetes de un lote",
+ "Pre and post install commands can do very nasty things to your device, if designed to do so. It can be very dangerous to import the commands from a bundle, unless you trust the source of that package bundle": "Los comandos de pre y postinstalación pueden hacer cosas muy desagradables en tu dispositivo si están diseñados para ello. Puede ser muy peligroso importar comandos de un lote, a menos que confíes en la fuente de dicho lote de paquetes",
+ "Administrator rights and other dangerous settings": "Derechos de administrador y otros ajustes peligrosos",
+ "Package backup": "Copia de seguridad de paquetes",
+ "Cloud package backup": "Copia de seguridad de paquetes en la nube",
+ "Local package backup": "Copia de seguridad de paquetes local",
+ "Local backup advanced options": "Opciones avanzadas de copia de seguridad local",
+ "Log in with GitHub": "Iniciar sesión con GitHub",
+ "Log out from GitHub": "Cerrar sesión en GitHub",
+ "Periodically perform a cloud backup of the installed packages": "Realizar periódicamente una copia de seguridad en la nube de los paquetes instalados",
+ "Cloud backup uses a private GitHub Gist to store a list of installed packages": "La copia de seguridad en la nube utiliza un Gist privado de GitHub para almacenar una lista de los paquetes instalados",
+ "Perform a cloud backup now": "Realizar una copia de seguridad en la nube ahora",
+ "Backup": "Copia de seguridad",
+ "Restore a backup from the cloud": "Restaurar una copia de seguridad de la nube",
+ "Begin the process to select a cloud backup and review which packages to restore": "Comenzar el proceso para seleccionar una copia de seguridad en la nube y revisar qué paquetes restaurar",
+ "Periodically perform a local backup of the installed packages": "Realizar periódicamente una copia de seguridad local de los paquetes instalados",
+ "Perform a local backup now": "Realizar una copia de seguridad local ahora",
+ "Change backup output directory": "Cambiar el directorio de salida de la copia de seguridad",
+ "Set a custom backup file name": "Establecer un nombre de archivo de copia de seguridad personalizado",
+ "Leave empty for default": "Dejar vacío para el predeterminado",
"Add a timestamp to the backup file names": "Añadir una marca de tiempo a los nombres de los archivos de copia de seguridad",
- "Backup and Restore": "Copia de seguridad y restauración.",
+ "Backup and Restore": "Copia de seguridad y restauración",
"Enable background api (UniGetUI Widgets and Sharing, port 7058)": "Habilitar API en segundo plano (Widgets de UniGetUI y Compartir, puerto 7058)",
- "Wait for the device to be connected to the internet before attempting to do tasks that require internet connectivity.": "Esperar a que el dispositivo esté conectado a internet antes de ejecutar qualquier tarea que requiera conexión a internet.",
- "Disable the 1-minute timeout for package-related operations": "Desactiva el tiempo de espera de 1-minuto para operaciones de paquete relacionadas",
- "Use installed GSudo instead of UniGetUI Elevator": "Usar GSudo instalado en lugar de UniGetUI Elevator.",
- "Use a custom icon and screenshot database URL": "Usar una URL personalizada de base de datos de íconos y capturas de pantalla",
- "Enable background CPU Usage optimizations (see Pull Request #3278)": "Activar las optimizaciones de CPU en fondo (ver Pull Request #3278)",
- "Perform integrity checks at startup": "Llevar a cabo chequeos de integridad al inicio",
- "When batch installing packages from a bundle, install also packages that are already installed": "Al instalar paquetes en lote desde un paquete, también instalar los que ya están presentes.",
- "Experimental settings and developer options": "Configuraciones y opciones de desarrollador experimentales",
+ "Wait for the device to be connected to the internet before attempting to do tasks that require internet connectivity.": "Esperar a que el dispositivo esté conectado a internet antes de intentar realizar tareas que requieran conectividad a internet.",
+ "Disable the 1-minute timeout for package-related operations": "Deshabilitar el tiempo de espera de 1 minuto para las operaciones relacionadas con paquetes",
+ "Use installed GSudo instead of UniGetUI Elevator": "Usar GSudo instalado en lugar de UniGetUI Elevator",
+ "Use a custom icon and screenshot database URL": "Usar una URL personalizada para la base de datos de iconos y capturas de pantalla",
+ "Enable background CPU Usage optimizations (see Pull Request #3278)": "Habilitar optimizaciones de uso de CPU en segundo plano (ver Pull Request #3278)",
+ "Perform integrity checks at startup": "Realizar comprobaciones de integridad al iniciar",
+ "When batch installing packages from a bundle, install also packages that are already installed": "Al instalar paquetes en lote desde un lote, instalar también los paquetes que ya estén instalados",
+ "Experimental settings and developer options": "Ajustes experimentales y opciones de desarrollador",
"Show UniGetUI's version and build number on the titlebar.": "Mostrar la versión de UniGetUI en la barra de título",
"Language": "Idioma",
"UniGetUI updater": "Actualizador de UniGetUI",
"Telemetry": "Telemetría",
- "Manage UniGetUI settings": "Administrar la configuración de UniGetUI",
- "Related settings": "Configuraciones relacionadas",
+ "Manage UniGetUI settings": "Gestionar la configuración de UniGetUI",
+ "Related settings": "Ajustes relacionados",
"Update UniGetUI automatically": "Actualizar UniGetUI automáticamente",
"Check for updates": "Buscar actualizaciones",
- "Install prerelease versions of UniGetUI": "Instalar versiones prerelease de UniGetUI",
- "Manage telemetry settings": "Administrar las preferencias de la telemetria",
- "Manage": "Administrar",
- "Import settings from a local file": "Importar la configuración desde un archivo local",
+ "Install prerelease versions of UniGetUI": "Instalar versiones preliminares de UniGetUI",
+ "Manage telemetry settings": "Gestionar ajustes de telemetría",
+ "Manage": "Gestionar",
+ "Import settings from a local file": "Importar configuración desde un archivo local",
"Import": "Importar",
- "Export settings to a local file": "Exportar la configuración a un archivo local",
+ "Export settings to a local file": "Exportar configuración a un archivo local",
"Export": "Exportar",
- "Reset UniGetUI": "Reiniciar UniGetUI",
- "User interface preferences": "Preferencias de interfaz de usuario",
- "Application theme, startup page, package icons, clear successful installs automatically": "Tema de la aplicación, página de inicio, iconos en los paquetes, quita las operaciones exitosas automáticamente",
+ "Reset UniGetUI": "Restablecer UniGetUI",
+ "User interface preferences": "Preferencias de la interfaz de usuario",
+ "Application theme, startup page, package icons, clear successful installs automatically": "Tema de la aplicación, página de inicio, iconos de paquetes, limpiar instalaciones exitosas automáticamente",
"General preferences": "Preferencias generales",
- "UniGetUI display language:": "Idioma de presentación de UniGetUI:",
+ "UniGetUI display language:": "Idioma de visualización de UniGetUI:",
"System language": "Idioma del sistema",
"Is your language missing or incomplete?": "¿Falta tu idioma o está incompleto?",
"Appearance": "Apariencia",
@@ -476,111 +476,111 @@
"Use classic mode": "Usar modo clásico",
"Restart UniGetUI to apply this change": "Reinicia UniGetUI para aplicar este cambio",
"The classic UI is disabled for beta testers": "La interfaz clásica está deshabilitada para los probadores beta",
- "Close UniGetUI to the system tray": "Cerrar UniGetUI a la bandeja del sistema",
- "Manage UniGetUI autostart behaviour": "Administrar el inicio automático de UniGetUI",
- "Show package icons on package lists": "Mostrar iconos de paquete en las listas de paquete",
- "Clear cache": "Borrar caché",
- "Select upgradable packages by default": "Seleccione los paquetes actualizables por defecto",
+ "Close UniGetUI to the system tray": "Cerrar UniGetUI en la bandeja del sistema",
+ "Manage UniGetUI autostart behaviour": "Gestionar el comportamiento de inicio automático de UniGetUI",
+ "Show package icons on package lists": "Mostrar iconos de paquetes en las listas de paquetes",
+ "Clear cache": "Limpiar caché",
+ "Select upgradable packages by default": "Seleccionar paquetes actualizables por defecto",
"Light": "Claro",
"Dark": "Oscuro",
"Follow system color scheme": "Seguir el esquema de colores del sistema",
"Application theme:": "Tema de la aplicación:",
- "UniGetUI startup page:": "Página principal de UniGetUI:",
- "Proxy settings": "Configuración de proxy",
- "Other settings": "Otras configuraciones",
- "Connect the internet using a custom proxy": "Conectar a internet usando un proxy personalizado",
- "Please note that not all package managers may fully support this feature": "Por favor note que no todos los administradores de paquetes soportan esta característica",
+ "UniGetUI startup page:": "Página de inicio de UniGetUI:",
+ "Proxy settings": "Ajustes de proxy",
+ "Other settings": "Otros ajustes",
+ "Connect the internet using a custom proxy": "Conectarse a internet usando un proxy personalizado",
+ "Please note that not all package managers may fully support this feature": "Ten en cuenta que es posible que no todos los gestores de paquetes admitan completamente esta función",
"Proxy URL": "URL del proxy",
- "Enter proxy URL here": "Entre la URL del proxy aquí",
+ "Enter proxy URL here": "Introduce la URL del proxy aquí",
"Authenticate to the proxy with a user and a password": "Autenticarse en el proxy con un usuario y una contraseña",
- "Internet and proxy settings": "Configuración de Internet y proxy",
- "Package manager preferences": "Preferencias de los gestores de paquetes",
- "Ready": "Preparado",
+ "Internet and proxy settings": "Ajustes de internet y proxy",
+ "Package manager preferences": "Preferencias del gestor de paquetes",
+ "Ready": "Listo",
"Not found": "No encontrado",
- "Notification preferences": "Preferencias de las notificaciones",
+ "Notification preferences": "Preferencias de notificación",
"Notification types": "Tipos de notificación",
- "The system tray icon must be enabled in order for notifications to work": "El ícono de la bandeja de sistema debe estar habilitado para que funcionen las notificaciones",
- "Enable UniGetUI notifications": "Activar las notificaciones de UniGetUI",
+ "The system tray icon must be enabled in order for notifications to work": "El icono de la bandeja del sistema debe estar habilitado para que las notificaciones funcionen",
+ "Enable UniGetUI notifications": "Habilitar notificaciones de UniGetUI",
"Show a notification when there are available updates": "Mostrar una notificación cuando haya actualizaciones disponibles",
- "Show a silent notification when an operation is running": "Mostrar una notificación silenciosa cuando una operación está en ejecución",
- "Show a notification when an operation fails": "Mostrar una notificación cuando una operación falla",
- "Show a notification when an operation finishes successfully": "Mostrar una notificación cuando una operación se completa exitosamente",
+ "Show a silent notification when an operation is running": "Mostrar una notificación silenciosa cuando una operación esté en curso",
+ "Show a notification when an operation fails": "Mostrar una notificación cuando una operación falle",
+ "Show a notification when an operation finishes successfully": "Mostrar una notificación cuando una operación finalice con éxito",
"Concurrency and execution": "Concurrencia y ejecución",
- "Automatic desktop shortcut remover": "Eliminador del acceso directo del escritorio automático",
- "Choose how many operations should be performed in parallel": "Elegir cuántas operaciones deben realizarse en paralelo",
- "Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Eliminar las operaciones exitosas de la lista de operaciones después de 5 segundos",
- "Download operations are not affected by this setting": "Las operaciones de descarga no se ven afectadas por esta configuración.",
- "You may lose unsaved data": "Podrías perder datos no guardados.",
- "Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Pregunta para eliminar accesos directos del escritorio creados durante la instalación o actualización",
+ "Automatic desktop shortcut remover": "Eliminador automático de accesos directos al escritorio",
+ "Choose how many operations should be performed in parallel": "Elige cuántas operaciones deben realizarse en paralelo",
+ "Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Limpiar las operaciones exitosas de la lista de operaciones tras un retraso de 5 segundos",
+ "Download operations are not affected by this setting": "Las operaciones de descarga no se ven afectadas por este ajuste",
+ "You may lose unsaved data": "Puedes perder datos no guardados",
+ "Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Preguntar si se deben eliminar los accesos directos al escritorio creados durante una instalación o actualización.",
"Package update preferences": "Preferencias de actualización de paquetes",
- "Update check frequency, automatically install updates, etc.": "Frecuencia del chequeo de actualizaciones, instalar actualizaciones automáticamente, etc.",
- "Reduce UAC prompts, elevate installations by default, unlock certain dangerous features, etc.": "Reducir avisos de UAC, elevar instalaciones por defecto, desbloquear funciones peligrosas, etc.",
- "Package operation preferences": "Preferencias de operaciones de paquetes",
+ "Update check frequency, automatically install updates, etc.": "Frecuencia de comprobación de actualizaciones, instalar actualizaciones automáticamente, etc.",
+ "Reduce UAC prompts, elevate installations by default, unlock certain dangerous features, etc.": "Reducir los avisos de UAC, elevar las instalaciones por defecto, desbloquear ciertas funciones peligrosas, etc.",
+ "Package operation preferences": "Preferencias de operación de paquetes",
"Enable {pm}": "Habilitar {pm}",
- "Not finding the file you are looking for? Make sure it has been added to path.": "¿No encuentras el archivo? Asegúrate de que esté en la variable PATH.",
- "Select the executable to be used. The following list shows the executables found by UniGetUI": "Selecciona el ejecutable a usar. La siguiente lista muestra los ejecutables que UniGetUI ha encontrado en el sistema.",
- "For security reasons, changing the executable file is disabled by default": "Por motivos de seguridad, cambiar el ejecutable está deshabilitado por defecto.",
- "Change this": "Cambiar esto.",
+ "Not finding the file you are looking for? Make sure it has been added to path.": "¿No encuentras el archivo que buscas? Asegúrate de que haya sido añadido al PATH.",
+ "Select the executable to be used. The following list shows the executables found by UniGetUI": "Selecciona el ejecutable que se utilizará. La siguiente lista muestra los ejecutables encontrados por UniGetUI",
+ "For security reasons, changing the executable file is disabled by default": "Por razones de seguridad, el cambio del archivo ejecutable está deshabilitado por defecto",
+ "Change this": "Cambiar esto",
"Copy path": "Copiar ruta",
- "Current executable file:": "Ejecutable actual:",
- "Ignore packages from {pm} when showing a notification about updates": "Ignorar los paquetes de {pm} al mostrar una notificación sobre actualizaciones",
- "Update security": "Seguridad de las actualizaciones",
- "Use global setting": "Usar la configuración global",
- "Minimum age for updates": "Antigüedad mínima de las actualizaciones",
- "e.g. 10": "p. ej., 10",
+ "Current executable file:": "Archivo ejecutable actual:",
+ "Ignore packages from {pm} when showing a notification about updates": "Ignorar paquetes de {pm} al mostrar una notificación sobre actualizaciones",
+ "Update security": "Seguridad de actualización",
+ "Use global setting": "Usar ajuste global",
+ "Minimum age for updates": "Antigüedad mínima para actualizaciones",
+ "e.g. 10": "ej. 10",
"Custom minimum age (days)": "Antigüedad mínima personalizada (días)",
- "{pm} does not provide release dates for its packages, so this setting will have no effect": "{pm} no proporciona fechas de lanzamiento para sus paquetes, por lo que esta configuración no tendrá efecto",
- "{pm} only provides release dates for some of its packages, so this setting will only apply to those packages": "{pm} solo proporciona fechas de publicación para algunos de sus paquetes, por lo que esta opción solo se aplicará a esos paquetes",
- "Override the global minimum update age for this package manager": "Anular la antigüedad mínima global de actualización para este gestor de paquetes",
+ "{pm} does not provide release dates for its packages, so this setting will have no effect": "{pm} no proporciona fechas de lanzamiento para sus paquetes, por lo que este ajuste no tendrá efecto",
+ "{pm} only provides release dates for some of its packages, so this setting will only apply to those packages": "{pm} solo proporciona fechas de lanzamiento para algunos de sus paquetes, por lo que este ajuste solo se aplicará a esos paquetes",
+ "Override the global minimum update age for this package manager": "Anular la antigüedad mínima de actualización global para este gestor de paquetes",
"View {0} logs": "Ver registros de {0}",
- "If Python cannot be found or is not listing packages but is installed on the system, ": "Si no se encuentra Python o no muestra paquetes, pero está instalado en el sistema, ",
+ "If Python cannot be found or is not listing packages but is installed on the system, ": "Si no se encuentra Python o no enumera los paquetes pero está instalado en el sistema, ",
"Advanced options": "Opciones avanzadas",
"WinGet command-line tool": "Herramienta de línea de comandos de WinGet",
- "Choose which command-line tool UniGetUI uses for WinGet operations when the COM API is not used": "Elige qué herramienta de línea de comandos usa UniGetUI para las operaciones de WinGet cuando no se usa la API COM",
+ "Choose which command-line tool UniGetUI uses for WinGet operations when the COM API is not used": "Elige qué herramienta de línea de comandos utiliza UniGetUI para las operaciones de WinGet cuando no se utiliza la API COM",
"WinGet COM API": "API COM de WinGet",
"Choose whether UniGetUI can use the WinGet COM API before falling back to the command-line tool": "Elige si UniGetUI puede usar la API COM de WinGet antes de recurrir a la herramienta de línea de comandos",
"Reset WinGet": "Restablecer WinGet",
- "This may help if no packages are listed": "Esto puede ayudar si no se lista ningún paquete",
+ "This may help if no packages are listed": "Esto puede ayudar si no se enumeran paquetes",
"Force install location parameter when updating packages with custom locations": "Forzar el parámetro de ubicación de instalación al actualizar paquetes con ubicaciones personalizadas",
"Install Scoop": "Instalar Scoop",
"Uninstall Scoop (and its packages)": "Desinstalar Scoop (y sus paquetes)",
- "Run cleanup and clear cache": "Ejecutar limpieza y limpiar caché",
+ "Run cleanup and clear cache": "Ejecutar limpieza y borrar caché",
"Run": "Ejecutar",
"Enable Scoop cleanup on launch": "Habilitar la limpieza de Scoop al iniciar",
- "Default vcpkg triplet": "Tripleta predeterminada de vcpkg",
+ "Default vcpkg triplet": "Triplet de vcpkg predeterminado",
"Change vcpkg root location": "Cambiar la ubicación raíz de vcpkg",
"Reset vcpkg root location": "Restablecer la ubicación raíz de vcpkg",
"Open vcpkg root location": "Abrir la ubicación raíz de vcpkg",
- "Language, theme and other miscellaneous preferences": "Idioma, tema y otras preferencias varias",
- "Show notifications on different events": "Muestra notificaciones en diferentes situaciones",
- "Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Cambia cómo UniGetUI comprueba e instala las actualizaciones de tus paquetes",
- "Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Salvar automáticamente una lista de todos tus paquetes instalados para fácilmente restaurarlos.",
+ "Language, theme and other miscellaneous preferences": "Idioma, tema y otras preferencias misceláneas",
+ "Show notifications on different events": "Mostrar notificaciones en diferentes eventos",
+ "Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Cambia la forma en que UniGetUI busca e instala las actualizaciones disponibles para tus paquetes",
+ "Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Guarda automáticamente una lista de todos tus paquetes instalados para restaurarlos fácilmente.",
"Enable and disable package managers, change default install options, etc.": "Habilitar y deshabilitar gestores de paquetes, cambiar opciones de instalación predeterminadas, etc.",
- "Internet connection settings": "Configuración de conexión a Internet",
- "Proxy settings, etc.": "Configuración de proxy, etc.",
+ "Internet connection settings": "Ajustes de conexión a internet",
+ "Proxy settings, etc.": "Ajustes de proxy, etc.",
"Beta features and other options that shouldn't be touched": "Funciones beta y otras opciones que no deberían tocarse",
- "Reload sources": "Recargar orígenes",
- "Delete source": "Eliminar origen",
- "Known sources": "Orígenes conocidos",
+ "Reload sources": "Recargar fuentes",
+ "Delete source": "Eliminar fuente",
+ "Known sources": "Fuentes conocidas",
"Update checking": "Comprobación de actualizaciones",
"Automatic updates": "Actualizaciones automáticas",
- "Check for package updates periodically": "Comprobar actualizaciones de paquetes periódicamente",
+ "Check for package updates periodically": "Buscar actualizaciones de paquetes periódicamente",
"Check for updates every:": "Buscar actualizaciones cada:",
- "Install available updates automatically": "Instala las actualizaciones disponibles automáticamente",
- "Do not automatically install updates when the network connection is metered": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando se esté en una conexión de red medida",
- "Do not automatically install updates when the device runs on battery": "No instalar actualizaciones automáticamente mientras el dispositivo no esté enchufado.",
- "Do not automatically install updates when the battery saver is on": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando está activo el ahorro de batería",
- "Only show updates that are at least the specified number of days old": "Mostrar solo actualizaciones que tengan al menos la antigüedad especificada en días",
+ "Install available updates automatically": "Instalar actualizaciones disponibles automáticamente",
+ "Do not automatically install updates when the network connection is metered": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando la conexión de red sea limitada",
+ "Do not automatically install updates when the device runs on battery": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando el dispositivo funcione con batería",
+ "Do not automatically install updates when the battery saver is on": "No instalar actualizaciones automáticamente cuando el ahorrador de batería esté activado",
+ "Only show updates that are at least the specified number of days old": "Mostrar solo actualizaciones que tengan al menos el número de días especificado",
"Warn me when the installer URL host changes between the installed version and the new version (WinGet only)": "Avisarme cuando el host de la URL del instalador cambie entre la versión instalada y la nueva versión (solo WinGet)",
- "Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Cambiar cómo UniGetUI maneja las operaciones de instalación, actualización y desinstalación.",
+ "Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Cambia la forma en que UniGetUI gestiona las operaciones de instalación, actualización y desinstalación.",
"Navigation": "Navegación",
"Check for UniGetUI updates": "Buscar actualizaciones de UniGetUI",
"Quit UniGetUI": "Salir de UniGetUI",
"Filters": "Filtros",
- "Sources": "Orígenes",
- "Search for packages to start": "Busque paquetes para empezar",
+ "Sources": "Fuentes",
+ "Search for packages to start": "Busca paquetes para comenzar",
"Select all": "Seleccionar todo",
- "Clear selection": "Limpiar la selección",
+ "Clear selection": "Limpiar selección",
"Instant search": "Búsqueda instantánea",
"Distinguish between uppercase and lowercase": "Distinguir entre mayúsculas y minúsculas",
"Ignore special characters": "Ignorar caracteres especiales",
@@ -603,247 +603,243 @@
"Descending": "Descendente",
"{0}: {1}, {2}": "{0}: {1}, {2}",
"Order by": "Ordenar por",
- "No results were found matching the input criteria": "No se encontraron resultados para el criterio ingresado",
+ "No results were found matching the input criteria": "No se encontraron resultados que coincidan con los criterios de entrada",
"No packages were found": "No se encontraron paquetes",
"Loading packages": "Cargando paquetes",
- "Skip integrity checks": "Saltear chequeos de integridad",
- "Download selected installers": "Descargar instaladores seleccionados.",
+ "Skip integrity checks": "Omitir comprobaciones de integridad",
+ "Download selected installers": "Descargar instaladores seleccionados",
"Install selection": "Instalar selección",
- "Install options": "Opciones de instalación.",
- "Add selection to bundle": "Añadir la selección al grupo",
+ "Install options": "Opciones de instalación",
+ "Add selection to bundle": "Añadir selección al lote",
"Download installer": "Descargar instalador",
"Uninstall selection": "Desinstalar selección",
- "Uninstall options": "Opciones de desinstalación.",
- "Ignore selected packages": "Ignorar los paquetes seleccionados",
- "Open install location": "Abrir directorio de instalación",
+ "Uninstall options": "Opciones de desinstalación",
+ "Ignore selected packages": "Ignorar paquetes seleccionados",
+ "Open install location": "Abrir ubicación de instalación",
"Reinstall package": "Reinstalar paquete",
- "Uninstall package, then reinstall it": "Desinstalar paquete, y luego reinstalarlo",
+ "Uninstall package, then reinstall it": "Desinstalar paquete y luego reinstalarlo",
"Ignore updates for this package": "Ignorar actualizaciones para este paquete",
- "WinGet malfunction detected": "Malfunción de Winget detectada",
+ "WinGet malfunction detected": "Se ha detectado un mal funcionamiento de WinGet",
"It looks like WinGet is not working properly. Do you want to attempt to repair WinGet?": "Parece que WinGet no está funcionando correctamente. ¿Quieres intentar reparar WinGet?",
"Repair WinGet": "Reparar WinGet",
"Updates will no longer be ignored for {0}": "Las actualizaciones ya no se ignorarán para {0}",
"Updates are now ignored for {0}": "Las actualizaciones ahora se ignoran para {0}",
- "Do not ignore updates for this package anymore": "No ignores actualizaciones de este paquete",
- "Add packages or open an existing package bundle": "Añadir paquetes o abrir un grupo de paquetes existente",
- "Add packages to start": "Añadir algunos paquetes para empezar",
- "The current bundle has no packages. Add some packages to get started": "El grupo actual no contiene paquetes. Añade algunos para comenzar",
- "New": "Nuevo.",
+ "Do not ignore updates for this package anymore": "No ignorar más las actualizaciones para este paquete",
+ "Add packages or open an existing package bundle": "Añadir paquetes o abrir un lote de paquetes existente",
+ "Add packages to start": "Añade paquetes para comenzar",
+ "The current bundle has no packages. Add some packages to get started": "El lote actual no tiene paquetes. Añade algunos paquetes para empezar",
+ "New": "Nuevo",
"Save as": "Guardar como",
"Create .ps1 script": "Crear script .ps1",
- "Remove selection from bundle": "Eliminar selección de grupo",
- "Skip hash checks": "Saltar las verificaciones de hash",
- "The package bundle is not valid": "El grupo de paquetes no es válido",
- "The bundle you are trying to load appears to be invalid. Please check the file and try again.": "El grupo de paquetes que intentas cargar parece ser inválido. Por favor, comprueba el archivo e inténtalo de nuevo.",
- "Package bundle": "Grupo de paquetes",
- "Could not create bundle": "No se pudo crear el grupo de paquetes",
- "The package bundle could not be created due to an error.": "El grupo de paquetes no se pudo crear debido a error.",
+ "Remove selection from bundle": "Eliminar selección del lote",
+ "Skip hash checks": "Omitir comprobaciones de hash",
+ "The package bundle is not valid": "El lote de paquetes no es válido",
+ "The bundle you are trying to load appears to be invalid. Please check the file and try again.": "El lote que intentas cargar parece ser inválido. Por favor, comprueba el archivo e inténtalo de nuevo.",
+ "Package bundle": "Lote de paquetes",
+ "Could not create bundle": "No se pudo crear el lote",
+ "The package bundle could not be created due to an error.": "El lote de paquetes no se pudo crear debido a un error.",
"Install script": "Script de instalación",
"PowerShell script": "Script de PowerShell",
- "The installation script saved to {0}": "El script de instalación se ha guardado en {0}",
- "An error occurred": "Ocurrió un error",
- "An error occurred while attempting to create an installation script:": "Ha habido un error mientras se creaba el script de instalación:",
- "Hooray! No updates were found.": "¡Hurra! ¡No se han encontrado actualizaciones!",
- "Uninstall selected packages": "Desinstalar los paquetes seleccionados",
- "Update selection": "Actualizar seleccionados",
- "Update options": "Opciones de actualización.",
- "Uninstall package, then update it": "Desinstalar paquete, y luego actualizarlo",
+ "The installation script saved to {0}": "El script de instalación se guardó en {0}",
+ "An error occurred": "Se ha producido un error",
+ "An error occurred while attempting to create an installation script:": "Se ha producido un error al intentar crear un script de instalación:",
+ "Hooray! No updates were found.": "¡Hurra! No se encontraron actualizaciones.",
+ "Uninstall selected packages": "Desinstalar paquetes seleccionados",
+ "Update selection": "Actualizar selección",
+ "Update options": "Opciones de actualización",
+ "Uninstall package, then update it": "Desinstalar paquete y luego actualizarlo",
"Uninstall package": "Desinstalar paquete",
"Skip this version": "Omitir esta versión",
- "Pause updates for": "Pausar actualizaciones por",
+ "Pause updates for": "Pausar actualizaciones durante",
"User | Local": "Usuario | Local",
- "Machine | Global": "Equipo | Global",
- "The default package manager for Debian/Ubuntu-based Linux distributions.
Contains: Debian/Ubuntu packages": "El gestor de paquetes predeterminado para distribuciones Linux basadas en Debian/Ubuntu.
Contiene: paquetes de Debian/Ubuntu",
- "The Rust package manager.
Contains: Rust libraries and programs written in Rust": "El administrador de paquetes de Rust.
Contiene: Librerías de Rust y programas escritos en Rust",
- "The classical package manager for windows. You'll find everything there.
Contains: General Software": "El gestor de paquetes clásico para Windows. Encontrarás de todo ahí.
Contiene: Software general",
- "The default package manager for RHEL/Fedora-based Linux distributions.
Contains: RPM packages": "El gestor de paquetes predeterminado para distribuciones Linux basadas en RHEL/Fedora.
Contiene: paquetes RPM",
- "A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.
Contains: .NET related tools and scripts": "Un repositorio lleno de herramientas y ejecutables diseñados con el ecosistema .NET de Microsoft en mente.
Contiene: Herramientas y scripts relacionados con .NET",
+ "Machine | Global": "Máquina | Global",
+ "The default package manager for Debian/Ubuntu-based Linux distributions.
Contains: Debian/Ubuntu packages": "El gestor de paquetes predeterminado para distribuciones de Linux basadas en Debian/Ubuntu.
Contiene: paquetes de Debian/Ubuntu",
+ "The Rust package manager.
Contains: Rust libraries and programs written in Rust": "El gestor de paquetes de Rust.
Contiene: librerías de Rust y programas escritos en Rust",
+ "The classical package manager for windows. You'll find everything there.
Contains: General Software": "El gestor de paquetes clásico para Windows. Encontrarás de todo allí.
Contiene: Software general",
+ "The default package manager for RHEL/Fedora-based Linux distributions.
Contains: RPM packages": "El gestor de paquetes predeterminado para distribuciones de Linux basadas en RHEL/Fedora.
Contiene: paquetes RPM",
+ "A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.
Contains: .NET related tools and scripts": "Un repositorio lleno de herramientas y ejecutables diseñados pensando en el ecosistema .NET de Microsoft.
Contiene: herramientas y scripts relacionados con .NET",
"The universal Linux package manager for desktop applications.
Contains: Flatpak applications from configured remotes": "El gestor de paquetes universal de Linux para aplicaciones de escritorio.
Contiene: aplicaciones Flatpak de remotos configurados",
- "NuPkg (zipped manifest)": "NuPkg (manifiesto comprimido con zip)",
+ "NuPkg (zipped manifest)": "NuPkg (manifiesto comprimido)",
"The Missing Package Manager for macOS (or Linux).
Contains: Formulae, Casks": "El gestor de paquetes que faltaba para macOS (o Linux).
Contiene: Formulae, Casks",
- "Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world
Contains: Node javascript libraries and other related utilities": "Administrador de paquetes de Node JS. Lleno de bibliotecas y otras utilidades del mundo de Javascript
Contiene: Bibliotecas de Javascript de Node y otras utilidades relacionadas",
+ "Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world
Contains: Node javascript libraries and other related utilities": "El gestor de paquetes de Node JS. Lleno de librerías y otras utilidades que orbitan el mundo de javascript
Contiene: librerías de Node javascript y otras utilidades relacionadas",
"The default package manager for Arch Linux and its derivatives.
Contains: Arch Linux packages": "El gestor de paquetes predeterminado para Arch Linux y sus derivados.
Contiene: paquetes de Arch Linux",
- "Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities
Contains: Python libraries and related utilities": "Administrador de librerías de Python. Lleno de bibliotecas python y otras utilidades relacionadas con python.
Contiene: Librerías python y utilidades relacionadas",
- "PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities
Contains: Modules, Scripts, Cmdlets": "El administrador de paquetes de PowerShell. Encuentre librerías y scripts para expandir las capacidades de PowerShell
Contiene: Módulos, Scripts, Cmdlets",
+ "Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities
Contains: Python libraries and related utilities": "El gestor de librerías de Python. Lleno de librerías de python y otras utilidades relacionadas con python
Contiene: librerías de Python y utilidades relacionadas",
+ "PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities
Contains: Modules, Scripts, Cmdlets": "El gestor de paquetes de PowerShell. Encuentra librerías y scripts para expandir las capacidades de PowerShell
Contiene: Módulos, Scripts, Cmdlets",
"extracted": "extraído",
- "Scoop package": "Paquete de Scoop",
- "Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.
Contains: Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)": "Gran repositorio lleno de utilidades desconocidas pero útiles y otros paquetes interesantes.
Contiene: Utilidades, Programas de línea de comandos, Software general (se requiere el bucket de extras)",
- "The universal Linux package manager by Canonical.
Contains: Snap packages from the Snapcraft store": "El gestor de paquetes universal de Linux por Canonical.
Contiene: paquetes Snap de la tienda Snapcraft",
+ "Scoop package": "paquete de Scoop",
+ "Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.
Contains: Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)": "Gran repositorio de utilidades desconocidas pero útiles y otros paquetes interesantes.
Contiene: Utilidades, programas de línea de comandos, software general (requiere el bucket extras)",
+ "The universal Linux package manager by Canonical.
Contains: Snap packages from the Snapcraft store": "El gestor de paquetes universal de Linux de Canonical.
Contiene: paquetes Snap de la tienda Snapcraft",
"library": "librería",
- "feature": "característica",
- "A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities
Contains: C/C++ libraries and related utilities": "Un gestor popular de librerías de C/C++. Lleno de liberías de C/C++ y otras utilidades relacionadas con C/C++
Contiene: Librerías de C/C++ y utilidades relacionadas.",
+ "feature": "funcionalidad",
+ "A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities
Contains: C/C++ libraries and related utilities": "Un popular gestor de librerías de C/C++. Lleno de librerías de C/C++ y otras utilidades relacionadas con C/C++
Contiene: librerías de C/C++ y utilidades relacionadas",
"option": "opción",
- "This package cannot be installed from an elevated context.": "Este paquete no ser puede instalar desde un contexto elevado",
- "Please run UniGetUI as a regular user and try again.": "Por favor, ejecuta UniGetUI como un usuario normal e inténtelo de nuevo",
- "Please check the installation options for this package and try again": "Por favor, verifique las opciones de instalación de este paquete e inténtelo de nuevo",
- "Microsoft's official package manager. Full of well-known and verified packages
Contains: General Software, Microsoft Store apps": "Administrador de paquetes oficial de Microsoft. Lleno de paquetes conocidos y verificados
Contiene: Software en general, aplicaciones de Microsoft Store",
+ "This package cannot be installed from an elevated context.": "Este paquete no puede instalarse desde un contexto elevado.",
+ "Please run UniGetUI as a regular user and try again.": "Por favor, ejecuta UniGetUI como un usuario normal e inténtalo de nuevo.",
+ "Please check the installation options for this package and try again": "Por favor, comprueba las opciones de instalación de este paquete e inténtalo de nuevo",
+ "Microsoft's official package manager. Full of well-known and verified packages
Contains: General Software, Microsoft Store apps": "El gestor de paquetes oficial de Microsoft. Lleno de paquetes conocidos y verificados
Contiene: Software general, aplicaciones de Microsoft Store",
"Local PC": "PC Local",
"Android Subsystem": "Subsistema de Android",
"Operation on queue (position {0})...": "Operación en cola (posición {0})...",
- "Click here for more details": "Haga click aquí para más detalles",
+ "Click here for more details": "Haz clic aquí para más detalles",
"Operation canceled by user": "Operación cancelada por el usuario",
- "Running PreOperation ({0}/{1})...": "Ejecutando PreOperation ({0}/{1})...",
- "PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PreOperation {0} de {1} falló y estaba marcada como necesaria. Abortando...",
- "PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PreOperation {0} de {1} finalizó con el resultado {2}",
- "Starting operation...": "Empezando operación...",
- "Running PostOperation ({0}/{1})...": "Ejecutando PostOperation ({0}/{1})...",
- "PostOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PostOperation {0} de {1} falló y estaba marcada como necesaria. Abortando...",
- "PostOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PostOperation {0} de {1} finalizó con el resultado {2}",
+ "Running PreOperation ({0}/{1})...": "Ejecutando PreOperación ({0}/{1})...",
+ "PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "La PreOperación {0} de {1} falló y estaba marcada como necesaria. Abortando...",
+ "PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "La PreOperación {0} de {1} finalizó con el resultado {2}",
+ "Starting operation...": "Iniciando operación...",
+ "Running PostOperation ({0}/{1})...": "Ejecutando PostOperación ({0}/{1})...",
+ "PostOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "La PostOperación {0} de {1} falló y estaba marcada como necesaria. Abortando...",
+ "PostOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "La PostOperación {0} de {1} finalizó con el resultado {2}",
"{package} installer download": "Descarga del instalador de {package}",
"{0} installer is being downloaded": "Se está descargando el instalador de {0}",
"Download succeeded": "Descarga exitosa",
- "{package} installer was downloaded successfully": "El instalador de {package} se ha descargado correctamente",
- "Download failed": "La descarga ha fallado",
- "{package} installer could not be downloaded": "No se pudo descargar el instalador de {package} ",
+ "{package} installer was downloaded successfully": "El instalador de {package} se descargó correctamente",
+ "Download failed": "Descarga fallida",
+ "{package} installer could not be downloaded": "No se pudo descargar el instalador de {package}",
"{package} Installation": "Instalación de {package}",
- "{0} is being installed": "{0} está siendo instalado",
+ "{0} is being installed": "{0} se está instalando",
"Installation succeeded": "Instalación exitosa",
"{package} was installed successfully": "{package} se instaló correctamente",
- "Installation failed": "La instalación falló",
- "{package} could not be installed": "{package} no se pudo instalar",
+ "Installation failed": "Instalación fallida",
+ "{package} could not be installed": "No se pudo instalar {package}",
"{package} Update": "Actualización de {package}",
"Update succeeded": "Actualización exitosa",
"{package} was updated successfully": "{package} se actualizó correctamente",
- "Update failed": "La actualización falló",
- "{package} could not be updated": "{package} no se pudo actualizar",
+ "Update failed": "Actualización fallida",
+ "{package} could not be updated": "No se pudo actualizar {package}",
"{package} Uninstall": "Desinstalación de {package}",
- "{0} is being uninstalled": "{0} está siendo desinstalado",
+ "{0} is being uninstalled": "{0} se está desinstalando",
"Uninstall succeeded": "Desinstalación exitosa",
"{package} was uninstalled successfully": "{package} se desinstaló correctamente",
- "Uninstall failed": "La desinstalación falló",
- "{package} could not be uninstalled": "{package} no se pudo desinstalar",
+ "Uninstall failed": "Desinstalación fallida",
+ "{package} could not be uninstalled": "No se pudo desinstalar {package}",
"Adding source {source}": "Añadiendo fuente {source}",
- "Adding source {source} to {manager}": "Agregando origen {source} a {manager}",
- "Source added successfully": "Fuente añadida exitosamente",
- "The source {source} was added to {manager} successfully": "El origen {source} se agregó a {manager} exitosamente.",
- "Could not add source": "No se ha podido añadir la fuente",
- "Could not add source {source} to {manager}": "No se pudo agregar el origen {source} a {manager}",
- "Removing source {source}": "Eliminando la fuente {source}",
- "Removing source {source} from {manager}": "Eliminando origen {source} from {manager}",
- "Source removed successfully": "Fuente eliminada exitosamente",
- "The source {source} was removed from {manager} successfully": "El origen {source} fue eliminado de {manager} exitosamente.",
- "Could not remove source": "No se ha podido eliminar la fuente",
- "Could not remove source {source} from {manager}": "No se pudo eliminar el origen {source} de {manager}",
- "The package manager \"{0}\" was not found": "No se encontró el administrador de paquetes \"{0}\"",
- "The package manager \"{0}\" is disabled": "El administrador de paquetes \"{0}\" está desactivado",
- "There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Hay un error en la configuración del administrador de paquetes \"{0}\"",
- "The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "No se encontró el paquete \"{0}\" en el administrador de paquetes \"{1}\"",
+ "Adding source {source} to {manager}": "Añadiendo fuente {source} a {manager}",
+ "Source added successfully": "Fuente añadida correctamente",
+ "The source {source} was added to {manager} successfully": "La fuente {source} se añadió a {manager} correctamente",
+ "Could not add source": "No se pudo añadir la fuente",
+ "Could not add source {source} to {manager}": "No se pudo añadir la fuente {source} a {manager}",
+ "Removing source {source}": "Eliminando fuente {source}",
+ "Removing source {source} from {manager}": "Eliminando fuente {source} de {manager}",
+ "Source removed successfully": "Fuente eliminada correctamente",
+ "The source {source} was removed from {manager} successfully": "La fuente {source} se eliminó de {manager} correctamente",
+ "Could not remove source": "No se pudo eliminar la fuente",
+ "Could not remove source {source} from {manager}": "No se pudo eliminar la fuente {source} de {manager}",
+ "The package manager \"{0}\" was not found": "No se encontró el gestor de paquetes \"{0}\"",
+ "The package manager \"{0}\" is disabled": "El gestor de paquetes \"{0}\" está deshabilitado",
+ "There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Hay un error con la configuración del gestor de paquetes \"{0}\"",
+ "The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "No se encontró el paquete \"{0}\" en el gestor de paquetes \"{1}\"",
"{0} is disabled": "{0} está deshabilitado",
"{0} weeks": "{0} semanas",
"1 month": "1 mes",
"{0} months": "{0} meses",
"Something went wrong": "Algo salió mal",
- "An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Se ha producido un error interno. Por favor, consulta el registro para obtener más detalles.",
- "No applicable installer was found for the package {0}": "No se ha encontrado ningún instalador para el paquete {0}",
- "Integrity checks will not be performed during this operation": "No se hará ningún tipo de comprovación de integridad durante esta operación",
- "This is not recommended.": "Esto no se recomienda.",
+ "An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Se ha producido un error interno. Por favor, consulta el registro para más detalles.",
+ "No applicable installer was found for the package {0}": "No se encontró ningún instalador aplicable para el paquete {0}",
+ "Integrity checks will not be performed during this operation": "No se realizarán comprobaciones de integridad durante esta operación",
+ "This is not recommended.": "Esto no es recomendable.",
"Run now": "Ejecutar ahora",
- "Run next": "Ejecutar la siguiente",
- "Run last": "Ejecutar la última",
+ "Run next": "Ejecutar siguiente",
+ "Run last": "Ejecutar último",
"Show in explorer": "Mostrar en el explorador",
"Checked": "Marcado",
"Unchecked": "Desmarcado",
"This package is already installed": "Este paquete ya está instalado",
- "This package can be upgraded to version {0}": "Este paquete se puede actualizar a la versión \"{0}\"",
- "Updates for this package are ignored": "Las actualizaciones de este paquete se ignoran",
- "This package is being processed": "Este paquete está siendo procesado",
+ "This package can be upgraded to version {0}": "Este paquete puede actualizarse a la versión {0}",
+ "Updates for this package are ignored": "Las actualizaciones de este paquete están siendo ignoradas",
+ "This package is being processed": "Este paquete se está procesando",
"This package is not available": "Este paquete no está disponible",
- "Select the source you want to add:": "Seleccione el origen que desea agregar:",
+ "Select the source you want to add:": "Selecciona la fuente que quieres añadir:",
"Source name:": "Nombre de la fuente:",
- "Source URL:": "URL de Fuente:",
- "An error occurred when adding the source: ": "Ocurrió un error al agregar el origen",
- "Package management made easy": "Administración de paquetes hecha fácil",
+ "Source URL:": "URL de la fuente:",
+ "An error occurred when adding the source: ": "Se ha producido un error al añadir la fuente: ",
+ "Package management made easy": "La gestión de paquetes ahora es fácil",
"version {0}": "versión {0}",
- "[RAN AS ADMINISTRATOR]": "EJECUTADO COMO ADMINISTRADOR",
- "Portable mode": "Modo portátil",
- "DEBUG BUILD": "COMPILACIÓN DE DEPURACIÓN",
- "Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Aquí puedes cambiar cómo UniGetUI se comporta respecto a los siguientes accesos directos. Si marcas uno, UniGetUI lo eliminará si se crea en una futura actualización. Si lo desmarcas, se mantendrá intacto",
+ "[RAN AS ADMINISTRATOR]": "[EJECUTADO COMO ADMINISTRADOR]",
+ "Portable mode": "Modo portátil\n",
+ "DEBUG BUILD": "VERSIÓN DE DEPURACIÓN",
+ "Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Aquí puedes cambiar el comportamiento de UniGetUI respecto a los siguientes accesos directos. Marcar un acceso directo hará que UniGetUI lo elimine si se crea en una futura actualización. Desmarcarlo mantendrá el acceso directo intacto",
"Manual scan": "Escaneo manual",
- "Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Los accesos directos existentes de tu escritorio serán analizados, y necesitarás elegir cuáles mantener y cuáles eliminar.",
+ "Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Se escanearán los accesos directos existentes en tu escritorio y tendrás que elegir cuáles mantener y cuáles eliminar.",
"Delete?": "¿Eliminar?",
"I understand": "Entiendo",
"Chocolatey setup changed": "La configuración de Chocolatey ha cambiado",
- "UniGetUI no longer includes its own private Chocolatey installation. A legacy UniGetUI-managed Chocolatey installation was detected for this user profile, but system Chocolatey was not found. Chocolatey will stay unavailable in UniGetUI until Chocolatey is installed on the system and UniGetUI is restarted. Applications previously installed through UniGetUI's bundled Chocolatey may still appear under other sources such as Local PC or WinGet.": "UniGetUI ya no incluye su propia instalación privada de Chocolatey. Se detectó una instalación heredada de Chocolatey administrada por UniGetUI para este perfil de usuario, pero no se encontró Chocolatey en el sistema. Chocolatey permanecerá no disponible en UniGetUI hasta que se instale Chocolatey en el sistema y se reinicie UniGetUI. Las aplicaciones instaladas previamente a través del Chocolatey incluido en UniGetUI pueden seguir apareciendo en otros orígenes como PC local o WinGet.",
- "NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "NOTA: Este solucionador de problemas puede ser desactivado desde los ajustes de UniGetUI, en la sección de WinGet",
+ "UniGetUI no longer includes its own private Chocolatey installation. A legacy UniGetUI-managed Chocolatey installation was detected for this user profile, but system Chocolatey was not found. Chocolatey will stay unavailable in UniGetUI until Chocolatey is installed on the system and UniGetUI is restarted. Applications previously installed through UniGetUI's bundled Chocolatey may still appear under other sources such as Local PC or WinGet.": "UniGetUI ya no incluye su propia instalación privada de Chocolatey. Se ha detectado una instalación de Chocolatey heredada gestionada por UniGetUI para este perfil de usuario, pero no se encontró Chocolatey en el sistema. Chocolatey seguirá no estando disponible en UniGetUI hasta que Chocolatey se instale en el sistema y se reinicie UniGetUI. Las aplicaciones instaladas previamente a través del Chocolatey incluido en UniGetUI pueden seguir apareciendo en otras fuentes como PC Local o WinGet.",
+ "NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "NOTA: Este solucionador de problemas se puede deshabilitar en la Configuración de UniGetUI, en la sección de WinGet",
"Restart": "Reiniciar",
"Are you sure you want to delete all shortcuts?": "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los accesos directos?",
- "Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Cualquier acceso directo nuevo creado durante una instalación o actualización se eliminará automáticamente, en lugar de mostrar un aviso de confirmación la primera vez que se detecte.",
- "Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Cualquier acceso directo creado o modificado fuera de UniGetUI será ignorado. Podrás añadirlos manualmente usando el botón {0}.",
- "Are you really sure you want to enable this feature?": "¿Estás seguro de que quieres habilitar esta característica?",
- "No new shortcuts were found during the scan.": "No se han encontrado nuevos atajos durante el escaneo.",
- "How to add packages to a bundle": "Cómo agregar paquetes a un grupo",
- "In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Para agregar paquetes a este grupo, necesitarás:",
- "1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "Navega a la página \"{0}\" o \"{1}\".",
- "2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "Localiza el/los paquete(s) que quiere agregar al grupo y selecciona su casilla a la izquierda.",
- "3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "Cuando los paquetes que quieras agregar al grupo estén seleccionados, encuentra y clickea la opción \"{0}\" en la barra de herramientas.",
- "4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "Tus paquetes se han añadido al grupo. Puedes seguir añadiendo paquetes o exportar el grupo.",
- "Which backup do you want to open?": "¿Qué copia de seguridad deseas abrir?",
- "Select the backup you want to open. Later, you will be able to review which packages you want to install.": "Selecciona la copia de seguridad que quieres abrir. Luego podrás revisar qué paquetes instalar.",
- "There are ongoing operations. Quitting UniGetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Hay operaciones en curso. Salir de UniGetUI puede causar que fallen. ¿Quiere continuar?",
- "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "UniGetUI o alguno de sus componentes faltan o están dañados",
+ "Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Cualquier nuevo acceso directo creado durante una operación de instalación o actualización se eliminará automáticamente, en lugar de mostrar un aviso de confirmación la primera vez que se detecten.",
+ "Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Cualquier acceso directo creado o modificado fuera de UniGetUI será ignorado. Podrás añadirlos a través del botón {0}.",
+ "Are you really sure you want to enable this feature?": "¿Estás realmente seguro de que quieres habilitar esta función?",
+ "No new shortcuts were found during the scan.": "No se encontraron nuevos accesos directos durante el escaneo.",
+ "How to add packages to a bundle": "Cómo añadir paquetes a un lote",
+ "In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Para añadir paquetes a un lote, deberás:",
+ "1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "1. Navegar a la página \"{0}\" o \"{1}\".",
+ "2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "2. Localizar el paquete o paquetes que quieras añadir al lote y seleccionar la casilla de verificación situada más a la izquierda.",
+ "3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "3. Cuando los paquetes que quieras añadir al lote estén seleccionados, busca y haz clic en la opción \"{0}\" de la barra de herramientas.",
+ "4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "4. Tus paquetes habrán sido añadidos al lote. Puedes continuar añadiendo paquetes o exportar el lote.",
+ "Which backup do you want to open?": "¿Qué copia de seguridad quieres abrir?",
+ "Select the backup you want to open. Later, you will be able to review which packages you want to install.": "Selecciona la copia de seguridad que quieras abrir. Más adelante, podrás revisar qué paquetes/programas quieres restaurar.",
+ "There are ongoing operations. Quitting UniGetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Hay operaciones en curso. Salir de UniGetUI puede hacer que fallen. ¿Quieres continuar?",
+ "UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "UniGetUI o algunos de sus componentes faltan o están corruptos.",
"It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "Se recomienda encarecidamente reinstalar UniGetUI para solucionar la situación.",
- "Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Refiérase a los Registros de UniGetUI para tener más detalles acerca de el/los archivos afectado(s)",
- "Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Los chequeos de integridad se pueden deshabilitar desde las Configuraciones Experimentals.",
+ "Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Consulta los registros de UniGetUI para obtener más detalles sobre el archivo o archivos afectados",
+ "Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Las comprobaciones de integridad se pueden deshabilitar en los Ajustes Experimentales",
"Repair UniGetUI": "Reparar UniGetUI",
- "Live output": "Salida en tiempo real",
- "This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Este paquete tiene configuraciones potencialmente peligrosas que podrían ser ignoradas por defecto.",
- "Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "Las entradas en AMARILLO serán IGNORADAS.",
- "Entries that show in RED will be IMPORTED.": "Las entradas en ROJO serán IMPORTADAS.",
- "You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Puedes cambiar este comportamiento en la configuración de seguridad de UniGetUI.",
- "Open UniGetUI security settings": "Abrir configuración de seguridad de UniGetUI.",
- "Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "Si modificas la configuración de seguridad, deberás abrir el paquete de nuevo para aplicar los cambios.",
+ "Live output": "Salida en vivo",
+ "This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Este lote de paquetes tenía algunos ajustes potencialmente peligrosos y pueden ser ignorados por defecto.",
+ "Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "Las entradas que aparezcan en AMARILLO serán IGNORADAS.",
+ "Entries that show in RED will be IMPORTED.": "Las entradas que aparezcan en ROJO serán IMPORTADAS.",
+ "You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Puedes cambiar este comportamiento en los ajustes de seguridad de UniGetUI.",
+ "Open UniGetUI security settings": "Abrir ajustes de seguridad de UniGetUI",
+ "Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "Si modificas los ajustes de seguridad, tendrás que abrir el lote de nuevo para que los cambios surtan efecto.",
"Details of the report:": "Detalles del informe:",
- "Are you sure you want to create a new package bundle? ": "¿Estás seguro de que quieres crear un nuevo grupo de paquetes?",
- "Any unsaved changes will be lost": "Cualquier cambió no guardado se perderá",
- "Warning!": "¡Atención!",
- "For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por seguridad, los argumentos personalizados en la línea de comandos están desactivados. Ve a la configuración de seguridad de UniGetUI para cambiarlo. ",
- "Change default options": "Cambiar opciones predeterminadas.",
- "Ignore future updates for this package": "Ignorar futuras actualizaciones de este paquete",
- "For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por seguridad, los scripts previos y posteriores a las operaciones están desactivados. Ve a la configuración de seguridad de UniGetUI para activarlos. ",
- "You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Puedes definir los comandos que se ejecutarán antes o después de instalar, actualizar o desinstalar este paquete. Se ejecutarán en una consola CMD, por lo que los scripts CMD funcionarán.",
- "Change this and unlock": "Cambiar esto y desbloquear.",
- "{0} Install options are currently locked because {0} follows the default install options.": "Las opciones de instalación de {0} están bloqueadas porque {0} sigue las opciones predeterminadas.",
- "Unset or unknown": "No especificado o desconocido",
- "This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "¿Este paquete no tiene capturas de pantalla o le falta el icono? Contribuye a UniGetUI agregando los iconos y capturas de pantalla que faltan a nuestra base de datos abierta y pública.",
- "Become a contributor": "Conviértete en contribuidor",
+ "Are you sure you want to create a new package bundle? ": "¿Estás seguro de que quieres crear un nuevo lote de paquetes? ",
+ "Any unsaved changes will be lost": "Cualquier cambio no guardado se perderá",
+ "Warning!": "¡Advertencia!",
+ "For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por razones de seguridad, los argumentos de línea de comandos personalizados están deshabilitados por defecto. Ve a los ajustes de seguridad de UniGetUI para cambiar esto. ",
+ "Change default options": "Cambiar opciones predeterminadas",
+ "Ignore future updates for this package": "Ignorar futuras actualizaciones para este paquete",
+ "For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por razones de seguridad, los scripts de preoperación y postoperación están deshabilitados por defecto. Ve a los ajustes de seguridad de UniGetUI para cambiar esto. ",
+ "You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Puedes definir los comandos que se ejecutarán antes o después de que este paquete se instale, actualice o desinstale. Se ejecutarán en un símbolo del sistema, por lo que los scripts de CMD funcionarán aquí.",
+ "Change this and unlock": "Cambiar esto y desbloquear",
+ "{0} Install options are currently locked because {0} follows the default install options.": "Las opciones de instalación de {0} están bloqueadas actualmente porque {0} sigue las opciones de instalación predeterminadas.",
+ "Unset or unknown": "No establecido o desconocido",
+ "This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "¿Este paquete no tiene capturas de pantalla o le falta el icono? Contribuye a UniGetUI añadiendo los iconos y capturas faltantes a nuestra base de datos pública y abierta.",
+ "Become a contributor": "Convertirse en colaborador",
"Update to {0} available": "Actualización a {0} disponible",
"Reinstall": "Reinstalar",
"Installer not available": "Instalador no disponible",
"Version:": "Versión:",
"UniGetUI Version {0}": "UniGetUI Versión {0}",
- "Performing backup, please wait...": "Haciendo copia de seguridad. Por favor espere...",
- "An error occurred while logging in: ": "Ocurrió un error al iniciar sesión: ",
- "Fetching available backups...": "Buscando copias de seguridad disponibles...",
+ "Performing backup, please wait...": "Realizando copia de seguridad, por favor espera...",
+ "An error occurred while logging in: ": "Se ha producido un error al iniciar sesión: ",
+ "Fetching available backups...": "Obteniendo copias de seguridad disponibles...",
"Done!": "¡Hecho!",
"The cloud backup has been loaded successfully.": "La copia de seguridad en la nube se ha cargado correctamente.",
- "An error occurred while loading a backup: ": "Ocurrió un error al cargar una copia de seguridad: ",
- "Backing up packages to GitHub Gist...": "Haciendo copia de seguridad de paquetes en GitHub Gist...",
- "Backup Successful": "Copia de seguridad realizada con éxito.",
+ "An error occurred while loading a backup: ": "Se ha producido un error al cargar una copia de seguridad: ",
+ "Backing up packages to GitHub Gist...": "Copiando paquetes a GitHub Gist...",
+ "Backup Successful": "Copia de seguridad realizada con éxito",
"The cloud backup completed successfully.": "La copia de seguridad en la nube se completó correctamente.",
- "Could not back up packages to GitHub Gist: ": "No se pudieron guardar los paquetes en GitHub Gist: ",
- "It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely, so you may as well not use the credentials of your bank account": "No se garantiza que las credenciales provistas se almacenen seguramente, por lo que tal vez prefiera no usar las credenciales de su cuenta bancaria",
- "Enable the automatic WinGet troubleshooter": "Activar el solucionador de problemas automático de WinGet",
- "Add updates that fail with a 'no applicable update found' to the ignored updates list": "Añadir las actualizaciones que fallen con \"no se encontró una actualización aplicable\" a la lista de actualizaciones ignoradas.",
- "Invalid selection": "Selección no válida",
- "No package was selected": "No se seleccionó ningún paquete",
- "More than 1 package was selected": "Se seleccionó más de 1 paquete",
+ "Could not back up packages to GitHub Gist: ": "No se pudieron copiar los paquetes a GitHub Gist: ",
+ "It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely, so you may as well not use the credentials of your bank account": "No se garantiza que las credenciales proporcionadas se almacenen de forma segura, por lo que es mejor no usar las credenciales de tu cuenta bancaria",
+ "Enable the automatic WinGet troubleshooter": "Habilitar el solucionador de problemas automático de WinGet",
+ "Add updates that fail with a 'no applicable update found' to the ignored updates list": "Añadir a la lista de actualizaciones ignoradas aquellas que fallen con el mensaje 'no se encontró ninguna actualización aplicable'.",
+ "Invalid selection": "Selección inválida",
+ "No package was selected": "No se ha seleccionado ningún paquete",
+ "More than 1 package was selected": "Se ha seleccionado más de 1 paquete",
"List": "Lista",
- "Grid": "Grilla",
- "Icons": "Íconos",
+ "Grid": "Cuadrícula",
+ "Icons": "Iconos",
"\"{0}\" is a local package and does not have available details": "\"{0}\" es un paquete local y no tiene detalles disponibles",
- "\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" es un paquete local y no es compatible con esta característica",
- "Add packages to bundle": "Añadir paquetes al conjunto",
- "Preparing packages, please wait...": "Preparando paquetes. Por favor espere...",
- "Loading packages, please wait...": "Cargando paquetes. Por favor espere...",
- "Saving packages, please wait...": "Salvando los paquetes. Por favor espere...",
- "The bundle was created successfully on {0}": "La colección se ha guardado en {0}",
+ "\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" es un paquete local y no es compatible con esta función",
+ "Add packages to bundle": "Añadir paquetes al lote",
+ "Preparing packages, please wait...": "Preparando paquetes, por favor espera...",
+ "Loading packages, please wait...": "Cargando paquetes, por favor espera...",
+ "Saving packages, please wait...": "Guardando paquetes, por favor espera...",
+ "The bundle was created successfully on {0}": "El lote se creó correctamente el {0}",
"User profile": "Perfil de usuario",
"Error": "Error",
"Log in failed: ": "Error al iniciar sesión: ",
"Log out failed: ": "Error al cerrar sesión: ",
- "Package backup settings": "Configuración de copia de seguridad del paquete.",
- "Manage UniGetUI autostart behaviour from the Settings app": "Administrar el inicio automático de UniGetUI",
- "Choose how many operations shoulds be performed in parallel": "Elegir cuántas operaciones deben realizarse en paralelo",
- "Something went wrong while launching the updater.": "Algo salió mal mientras se iniciaba el actualizador.",
- "Please try again later": "Por favor, inténtelo de nuevo después"
+ "Package backup settings": "Ajustes de copia de seguridad de paquetes"
}